6.
Musnad of the Companions Who Narrated Abundantly
٦-
مسند المكثرين من الصحابة
The Musnad of Jabir ibn Abdullah (may Allah be pleased with him)
مُسْنَدُ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabir | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Abi al-Zubayr | Muhammad ibn Muslim al-Qurashi | Truthful, but he practices Tadlis |
| Sufyan | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
| Mu'ammal | Mu'ammal ibn Isma'il al-'Adawi | Saduq (truthful) but with bad memorization |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَابِرٍ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
| أَبِي الزُّبَيْرِ | محمد بن مسلم القرشي | صدوق إلا أنه يدلس |
| سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
| مُؤَمَّلٌ | مؤمل بن إسماعيل العدوي | صدوق سيئ الحفظ |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 15163
Narrated Jabir bin 'Abdullah: Once we proceeded with the Prophet (ﷺ) for Hajj uttering Talbiyah. When we reached Mecca, we performed Tawaf of the Ka'ba and Sa'i of Safa and Marwa. Then the Prophet (ﷺ) said, "Whoever amongst you does not have an animal for sacrifice, should finish his Ihram." So we took off our Ihram, put on our sewn clothes, applied perfume and went to our wives. On the 8th of Dhul-Hijja we again put on Ihram for Hajj. In the meantime, Suraqa bin Malik bin Ja'sham came and said, "O Allah's Messenger! Is the order for Umra only for this year or forever?" The Prophet (ﷺ) replied, "It is forever."
Grade: Sahih
سیدنا جابر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ ہم لوگ نبی ﷺ کے ساتھ حج کا تلبیہ پڑھتے ہوئے روانہ ہوئے جب ہم مکہ مکر مہ پہنچے تو ہم نے خانہ کعبہ کا طواف کیا صفامروہ کی سعی کی اور نبی ﷺ نے فرمایا: جس شخص کے پاس قربانی کا جانور نہ ہو وہ اپنا احرام کھول لے چنانچہ اس کے بعد ہم اپنی بیویوں کے پاس بھی گئے سلے ہوئے کپڑے بھی پہنے اور خوشبو بھی لگائی۔ آٹھ ذی الحجہ کو ہم نے حج کا احرام باندھا اسی دوران سیدنا سراقہ بن مالک بھی آ گئے اور کہنے لگے یارسول اللہ کیا عمرہ کا صرف حکم اس سال کے لئے ہے یا ہمیشہ کے لئے؟ نبی ﷺ نے فرمایا کہ ہمیشہ کے لئے۔
Sayyidna Jabir (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki ek martaba hum log Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath Hajj ka talbiyah padhte hue rawana hue jab hum Makkah Mukarramah pahunche to humne Khana Kaba ka tawaf kiya Safa Marwah ki saee ki aur Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Jis shakhs ke pass qurbani ka janwar na ho woh apna ehram khol le chunanche uske baad hum apni biwiyon ke pass bhi gaye sile hue kapde bhi pehne aur khushbu bhi lagai. Aath Zil Hajj ko humne Hajj ka ehram bandha usi dauran Sayyidna Siraqah bin Malik bhi aa gaye aur kehne lage Ya Rasul Allah kya Umrah ka sirf hukm is saal ke liye hai ya hamesha ke liye? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ki hamesha ke liye.
حَدَّثَنَا مُؤَمَّلٌ , حَدَّثَنَا سُفْيَانُ , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ , قَالَ: خَرَجْنَا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُهِلِّينَ بِالْحَجِّ , فَقَدِمْنَا مَكَّةَ فَطُفْنَا بِالْبَيْتِ وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" أَحِلُّوا وَاجْعَلُوهَا عُمْرَةً , إِلَّا مَنْ سَاقَ الْهَدْيَ"، قَالَ: فَسَطَعَتِ الْمَجَامِرُ , وَوُقِعَتِ النِّسَاءُ , فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ التَّرْوِيَةِ , أَهْلَلْنَا بِالْحَجِّ، قَالَ سُرَاقَةُ بْنُ مَالِكِ بْنِ جُعْشُمٍ: يَا رَسُولَ اللَّهِ , عُمْرَتُنَا هَذِهِ , أَلِعَامِنَا أَمْ لِلْأَبَدِ؟، قَالَ: لَا , بَلْ لِلْأَبَدِ".