7.
Musnad of the People of Mecca
٧-
مسند المكيين


The Hadith of Sabrata ibn Ma'bad (may Allah be pleased with him)

حَدِیث سَبرَةَ بنِ مَعبَد رَضِیَ اللَّه عَنه

Musnad Ahmad ibn Hanbal 15349

Narrated Sabra: We went out with the Prophet (ﷺ) from Medina at the time of the conquest of Mecca and we stayed there for fifteen days. Then the Prophet (ﷺ) permitted us to have sexual intercourse with women (captives of war). So, I and a cousin brother of mine went out and we came to a woman who belonged to Banu Bakr. She was very young. Whenever she looked at the sheet of my cousin brother, it appeared to her to be older than mine, and whenever she looked at me, I appeared to her to be younger than my companion, and my sheet was newer than his. We said to her, "Will you choose one of us (for sexual intercourse)?" She said, "Is it permissible?" We said, "Yes." She then looked at my cousin brother, whereupon I said to her, "My sheet is newer and better than his, and his sheet is old and dirty." She said, "There is no harm." So, my cousin brother had sexual relation with her. We had not yet left Mecca when the Prophet (ﷺ) prohibited it (coitus interruptus).


Grade: Sahih

سیدنا سبرہ سے مروی ہے کہ ہم لوگ فتح مکہ کے موقع پر نبی ﷺ کے ساتھ مدینے منورہ سے نکلے ہم پندرہ دن وہاں رکے پھر نبی ﷺ نے ہمیں عورتوں سے فائدہ اٹھانے کی اجازت دیدی چنانچہ میں اور میرا ایک چچا زاد نکلے ہم ایک عورت کے پاس پہنچے اس کا تعلق بنوبکر سے تھا اور وہ نہایت جوان تھی جب وہ میرے چچازاد کی چادر کو دیکھتی تو وہ اسے میری چادر سے پرانی معلوم ہو تی اور جب مجھے دیکھتی تو مجھے میرے ساتھی سے زیادہ جوان محسوس کر تی اور میرے پاس چادر بھی نئی تھی ہم نے اس سے کہا کیا ہم میں سے کوئی ایک تم سے فائدہ اٹھاسکتا ہے اس نے کہا کیا جائز ہے ہم نے کہا ہاں وہ میرے چچا زاد کو دیکھنے لگی تو میں نے اسے بتایا کہ میری چادر نئی اور عمدہ ہے جبکہ اس کی چادر پرانی اور میلی ہے اس نے کہا اس میں کوئی حرج نہیں چنانچہ میرے چچازاد نے اس سے فائدہ اٹھایا ابھی ہم مکہ مکر مہ سے نکلنے نہ پائے تھے کہ نبی ﷺ نے اسے حرام کر دیا۔

Sayyidna Sabra se marvi hai ki hum log Fath Makkah ke mauqe par Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath Madine Munawwara se nikle hum pandrah din wahan ruke phir Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne humein auraton se faidah uthane ki ijazat dedi chunanchi main aur mera ek chacha zad nikle hum ek aurat ke pas pahunche us ka taluq Banu Bakr se tha aur wo nihayat jawan thi jab wo mere chachazad ki chadar ko dekhti to wo use meri chadar se purani maloom hoti aur jab mujhe dekhti to mujhe mere sathi se zyada jawan mehsoos karti aur mere pas chadar bhi nayi thi hum ne us se kaha kya hum mein se koi ek tum se faidah utha sakta hai us ne kaha kya jaiz hai hum ne kaha haan wo mere chacha zad ko dekhne lagi to main ne use bataya ki meri chadar nayi aur umdah hai jabke us ki chadar purani aur maili hai us ne kaha is mein koi harj nahin chunanchi mere chachazad ne us se faidah uthaya abhi hum Makkah Mukarramah se nikalne na paye the ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne use haram kar diya.

حَدَّثَنَا يُونُسُ ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ يَعْنِي ابْنَ سَعْدٍ , قَالَ: حَدَّثَنِي الرَّبِيعُ بْنُ سَبْرَةَ ، عَنْ أَبِيهِ سَبْرَةَ الْجُهَنِيّ , أَنَّهُ قَالَ: أَذِنَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْمُتْعَةِ، قَالَ: فَانْطَلَقْتُ أَنَا وَرَجُلٌ هُوَ أَكْبَرُ مِنِّي سِنًّا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلَقِينَا فَتَاةً مِنْ بَنِي عَامِرٍ، كَأَنَّهَا بَكْرَةٌ عَيْطَاءُ، فَعَرَضْنَا عَلَيْهَا أَنْفُسَنَا، فَقَالَتْ مَا تَبْذُلَانِ؟ قَالَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنَّا: رِدَائِي، قَالَ: وَكَانَ رِدَاءُ صَاحِبِي أَجْوَدَ مِنْ رِدَائِي، وَكُنْتُ أَشَبَّ مِنْهُ، قَالَتْ: فَجَعَلَتْ تَنْظُرُ إِلَى رِدَاءِ صَاحِبِي، ثُمَّ قَالَتْ: أَنْتَ وَرِدَاؤُكَ تَكْفِينِي، قَالَ: فَأَقَمْتُ مَعَهَا ثَلَاثًا، قَالَ: ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَنْ كَانَ عِنْدَهُ مِنَ النِّسَاءِ الَّتِي تَمَتَّعَ بِهِنَّ شَيْءٌ فَلْيُخَلِّ سَبِيلَهَا" , قَالَ: فَفَارَقْتُهَا.