7.
Musnad of the People of Mecca
٧-
مسند المكيين
The Hadith of Sufyan ibn Abdullah al-Thaqafi (may Allah be pleased with him)
حَدِیث سفیَانَ بنِ عَبدِ اللَّهِ الثَّقَفِیِّ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
sufyān bn ‘abd al-lah al-thaqafī | Sufyan ibn Abdullah al-Thaqafi | Companion |
abīh | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
hshām bn ‘urwah | Hisham ibn Urwah al-Asadi | Trustworthy Imam in Hadith |
wa’abū mu‘āwiyah | Muhammad ibn Khazim al-A'ma | Trustworthy |
wakī‘un | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
سُفْيَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الثَّقَفِيِّ | سفيان بن عبد الله الثقفي | صحابي |
أَبِيهِ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ | هشام بن عروة الأسدي | ثقة إمام في الحديث |
وَأَبُو مُعَاوِيَةَ | محمد بن خازم الأعمى | ثقة |
وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 15416
Sufyan bin Abdullah narrates: "I once asked in the blessed gathering of the Prophet: 'O Messenger of Allah! Please tell me something about Islam in a way that I won't need to ask anyone else after you.' The Prophet (peace be upon him) said: 'First declare with your tongue that you believe in Allah, then remain steadfast on it.'"
Grade: Sahih
سیدنا سفیان بن عبداللہ سے مروی ہے کہ میں نے ایک مرتبہ بارگاہ رسالت میں عرض کیا: یا رسول اللہ! مجھے اسلام کے حوالے سے کوئی ایسی بات بتا دیجیے کہ مجھے آپ کے بعد کسی سے کچھ پوچھنے کی ضرورت ہی نہ رہے نبی ﷺ نے فرمایا کہ پہلے زبان سے اقرار کر و کہ میں اللہ پر ایمان لایا پھر اس پر ہمیشہ ثابت قدم رہو۔
Sayyidna Sufiyan bin Abdullah se marvi hai keh mein ne aik martaba bargah risalat mein arz kiya: Ya Rasul Allah! Mujhe Islam ke hawale se koi aisi baat bata dijiye keh mujhe aap ke baad kisi se kuch puchne ki zarurat hi na rahe Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya keh pehle zuban se iqrar kar lo keh mein Allah par iman laya phir us par hamesha sabit qadam raho.
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ , وَأَبُو مُعَاوِيَةَ , قَالَا: حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الثَّقَفِيِّ ، قَالَ: قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، قُلْ لِي فِي الْإِسْلَامِ قَوْلًا لَا أَسْأَلُ عَنْهُ أَحَدًا غَيْرَكَ، قَالَ أَبُو مُعَاوِيَةَ: بَعْدَكَ، قَالَ:" قُلْ آمَنْتُ بِاللَّهِ ثُمَّ اسْتَقِمْ".