2.
Narrations of the ten companions promised paradise other than the Rightly Guided Caliphs
٢-
روايات الأصحاب العشرة المبشرين بالجنة بخلاف الخلفاء الراشدين
The Musnad of Abu Ishaq Sa'd ibn Abi Waqqas (may Allah be pleased with him)
مُسْنَدُ أَبِي إِسْحَاقَ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
sa‘d bn abī waqqāṣin | Sa'd ibn Abi Waqqas al-Zuhri | Sahabi |
sa‘īd bn al-musayyab | Sa'id ibn al-Musayyib al-Qurashi | One of the most knowledgeable and greatest jurists |
muḥammad bn ‘abd al-raḥman āibn labībah | Muhammad bin Abdur Rahman | Weak in Hadith |
muḥammad bn ‘ikrimah | Muhammad ibn 'Ukarama al-Makhzumi | Acceptable |
abī | Ibrahim ibn Sa'd al-Zuhri | Trustworthy Hadith Scholar |
ya‘qūb | Yaqub ibn Ibrahim al-Qurashi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ | سعد بن أبي وقاص الزهري | صحابي |
سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ | سعيد بن المسيب القرشي | أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبار |
مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ابْنِ لَبِيبَةَ | محمد بن عبد الرحمن | ضعيف الحديث |
مُحَمَّدِ بْنِ عِكْرِمَةَ | محمد بن عكرمة المخزومي | مقبول |
أَبِي | إبراهيم بن سعد الزهري | ثقة حجة |
يَعْقُوبُ | يعقوب بن إبراهيم القرشي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 1542
It is narrated on the authority of Saad bin Abi Waqas (may Allah be pleased with him) that during the blessed era of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), landowners used to rent out their fields. They would agree that they would take the produce growing on the ridges, which received water naturally. This matter reached the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), and some people even disputed about it. So, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbade renting out land in this way and said, "Rent out the land for gold or silver."
Grade: Sahih
سیدنا سعد بن ابی وقاص رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ کے دور باسعادت میں کھیتوں کے مالکان اپنے کھیت کرائے پر دے دیا کرتے تھے اور اس کا عوض یہ طے کر لیا کرتے تھے کہ نالیوں کے اوپر جو پیداوار ہو اور جسے پانی خود بخود پہنچ جائے وہ ہم لیں گے، یہ معاملہ نبی ﷺ تک پہنچا اور بعض لوگوں کا اس میں جھگڑا بھی ہوا، تو نبی ﷺ نے اس طرح کرائے پر زمین لینے دینے سے منع فرما دیا، اور فرمایا: ”سونے چاندی کے بدلے زمین کو کرایہ پر لیا دیا کرو۔“
Sayyidna Saad bin Abi Waqas RA se marvi hai ke Nabi SAW ke dor ba saadat mein kheton ke malkan apne khet kiraye per de diya karte thay aur iska awaz yeh tay kar liya karte thay ke nalion ke upar jo paidawar ho aur jise pani khud ba khud phonch jaye wo hum len ge, yeh mamla Nabi SAW tak phoncha aur baz logon ka is mein jhagra bhi hua, to Nabi SAW ne is tarah kiraye per zameen lene dene se mana farma diya, aur farmaya: ”Sone chandi ke badle zameen ko kiraye per liya diya karo.
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِكْرِمَةَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ابْنِ لَبِيبَةَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ ، عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ , أَنَّ أَصْحَابَ الْمَزَارِعِ فِي زَمَانِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانُوا يُكْرُونَ مَزَارِعَهُمْ بِمَا يَكُونُ عَلَى السَّوَاقِي مِنَ الزُّرُوعِ، وَمَا سَعِدَ بِالْمَاءِ مِمَّا حَوْلَ النَّبْتِ، فَجَاءوا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاخْتَصَمُوا فِي بَعْضِ ذَلِكَ، فَنَهَاهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُكْرُوا بِذَلِكَ، وَقَالَ:" أَكْرُوا بِالذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ".