7.
Musnad of the People of Mecca
٧-
مسند المكيين
The narration of Amr bin Yathrib, may Allah be pleased with him
حَدِیث عَمرِو بنِ یَثرِبِیّ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘amrūun bn yathribīin al-ḍamrī | Amr ibn Yathribi al-Damiri | Companion |
‘umārah bn ḥārithat al-ḍamrī | Amr ibn Haritha al-Dumari | Acceptable |
‘abd al-raḥman bn abī sa‘īdin | Abd al-Rahman ibn Abi Sa'id al-Khudri | Trustworthy |
‘abd al-malik ya‘nī āibn ḥasanin al-ḥārithī | Abd al-Malik ibn al-Hasan al-Jari | Saduq Hasan al-Hadith |
abū ‘āmirin | Abd al-Malik ibn Amr al-Qaysi | Trustworthy |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 15488
It is narrated on the authority of Sayyidina Umar bin Yathribi Zamri that I was present in the sermon that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) delivered in the plain of Mina. He said among other things in this sermon: It is not lawful for a person to take the property of his brother unless he gives his consent willingly. I heard this and said: O Messenger of Allah! Tell me, if I find a flock of goats belonging to my cousin, and I take one goat and go away, will I be sinning? The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: If you find a flock that can withstand the knife and the stick, then do not touch it.
Grade: Da'if
سیدنا عمر بن یثربی ضمری سے مروی ہے کہ میں نبی ﷺ کے اس خطبے میں شریک تھا جو نبی ﷺ نے میدان منیٰ میں دیا تھا آپ نے منجملہ دیگر باتوں کے اس خطبے میں یہ ارشاد فرمایا: تھا کہ کسی شخص کے لئے اپنے بھائی کا مال اس وقت تک حلال نہیں ہے جب تک وہ اپنے دل کی خوشی سے اس کی اجازت نہ دیدے میں نے یہ سن کر بارگاہ رسالت میں عرض کیا: یا رسول اللہ! یہ بتائیے کہ اگر مجھے اپنے چچازاد بھائی کی بکریوں کی ریوڑ ملے میں اس میں سے ایک بکری لے کر چلاجاؤں تو کیا اس میں مجھے گناہ ہو گا نبی ﷺ نے فرمایا: اگر تمہیں ایسی بھیڑملے جو چھری اور چقمقاق کا تحمل کر سکتی ہو تو اسے ہاتھ بھی نہ لگانا۔
Sayyidna Umar bin Yasrabi Zamri se marvi hai ki main Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke iss khutbe mein shareek tha jo Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne maidan Mina mein diya tha aap ne munjamla degar baaton ke iss khutbe mein ye irshad farmaya tha ki kisi shaks ke liye apne bhai ka maal uss waqt tak halal nahi hai jab tak woh apne dil ki khushi se uski ijazat na dede main ne ye sun kar bargah risalat mein arz kiya Ya Rasul Allah ye bataiye ki agar mujhe apne chachazad bhai ki bakriyon ki rewar mile main uss mein se ek bakri lekar chala jaun to kya uss mein mujhe gunah hoga Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya agar tumhein aisi bheer mile jo chhuri aur chaqmaq ka tahamul kar sakti ho to use hath bhi na lagana.
حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ يَعْنِي ابْنَ حَسَنٍ الْحَارِثِيَّ , حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي سَعِيدٍ ، قَالَ: سَمِعْتُ عُمَارَةَ بْنَ حَارِثَةَ الضَّمْرِيَّ يُحَدِّثُ , عَنْ عَمْرِو بْنِ يَثْرِبِيٍّ الضَّمْرِيِّ ، قَالَ: شَهِدْتُ خُطْبَةَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِنًى، فَكَانَ فِيمَا خَطَبَ بِهِ , أَنْ قَالَ:" وَلَا يَحِلُّ لِامْرِئٍ مِنْ مال أَخِيهِ، إِلَّا مَا طَابَتْ بِهِ نَفْسُهُ" , قَالَ: فَلَمَّا سَمِعْتُ ذَلِكَ , قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَرَأَيْتَ لَوْ لَقِيتُ غَنَمَ ابْنِ عَمِّي، فَأَخَذْتُ مِنْهَا شَاةً، فَاحْتَرَزْتُهَا، هَلْ عَلَيَّ فِي ذَلِكَ شَيْءٌ؟ قَالَ:" إِنْ لَقِيتَهَا نَعْجَةً تَحْمِلُ شَفْرَةً وَزِنَادًا , فَلَا تَمَسَّهَا".