7.
Musnad of the People of Mecca
٧-
مسند المكيين


Hadith of Tikhfa ibn Qays al-Ghifari, may Allah be pleased with him

حَدِیث طِخفَةَ بنِ قَیس الغِفَارِیِّ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه

Musnad Ahmad ibn Hanbal 15543

Ya'ish bin Takhfah narrated that his father was one of the People of the Veranda. The Prophet, peace and blessings be upon him, commanded the people to take them in, so they began taking them one or two at a time. He said, "Only five of us remained, and I was one of them." The Prophet said, "Come with me." So we went with him to the house of Aisha. When he arrived, the Prophet said, "Aisha, feed us." She brought some dates, which we ate. Then she brought a little bit of date paste, which we also ate. Then the Prophet said, "Aisha, give us a drink." So she brought a large bowl of water, which we all drank from. Then she brought a small cup of milk, which we also drank. Then the Prophet said, "You may spend the night here if you wish, or you may go to the mosque." I said, "No, we will go to the mosque." I was lying on my stomach during the night when suddenly a man came and began nudging me with his foot, saying, "Allah dislikes this way of sleeping." I looked up and saw that it was the Prophet.


Grade: Hasan

یعیش بن طخفہ کہتے ہیں کہ میرے والد صاحب اصحاب صفہ میں سے تھے نبی ﷺ نے ان کے حوالے سے لوگوں کو حکم دیا تو لوگ ایک ایک دو دو کر کے انہیں اپنے ساتھ لے جانے لگے وہ کہتے ہیں کہ صرف پانچ آدمی رہ گئے جن میں سے ایک میں بھی تھا نبی ﷺ نے فرمایا: تم لوگ میرے ساتھ چلو چنانچہ ہم لوگ نبی ﷺ کے ساتھ سیدنا عائشہ کے گھر چلے گئے نبی ﷺ نے وہاں پہنچ کر فرمایا: عائشہ ہمیں کھانا کھلاؤ وہ کچھ کھجوریں لے کر آئیں جو ہم نے کھالیں پھر وہ کھجور کا تھوڑ اسا حلوہ لے کر آئیں ہم نے وہ بھی کھالیا پھر نبی ﷺ نے فرمایا: عائشہ پانی پلاؤ چنانچہ وہ ایک بڑے پیالے میں پانی لے کر آئیں جو ہم سب نے پیا پھر ایک چھوٹا ساپیالہ لے کر آئیں جس میں دودھ تھا ہم نے وہ بھی پیا پھر نبی ﷺ نے فرمایا: تم لوگ اگر چاہو تورات یہیں پر گزار لو اور چاہو تو مسجد میں چلے جاؤ میں نے عرض کیا: کہ نہیں ہم مسجد میں ہی جائیں گے ابھی میں سحری کے وقت اپنے پیٹ کے بل لیٹا ہوا سو ہی رہا تھا اچانک ایک آدمی آیا اور مجھے اپنے پاؤں سے ہلانے لگا اور کہنے لگا کہ لیٹنے کا طریقہ اللہ کو ناپسند ہے میں نے دیکھا تو وہ نبی ﷺ تھے۔

Yaish bin Takhfa kehte hain ke mere walid sahab Ashab Suffa mein se the Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unke hawale se logon ko hukum diya to log ek ek do do kar ke unhen apne sath le jane lage wo kehte hain ke sirf panch aadmi reh gaye jin mein se ek main bhi tha Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Tum log mere sath chalo chunancha hum log Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath Sayyiduna Ayesha ke ghar chale gaye Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne wahan pahunch kar farmaya: Ayesha humain khana khilao wo kuch khajuren le kar aayin jo hum ne kha li phir wo khajoor ka thoda sa halwa le kar aayin hum ne wo bhi kha liya phir Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Ayesha pani pilao chunancha wo ek bare pyale mein pani le kar aayin jo hum sab ne piya phir ek chhota sa pyala le kar aayin jis mein doodh tha hum ne wo bhi piya phir Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Tum log agar chaho to raat yahin par guzar lo aur chaho to masjid mein chale jao main ne arz kiya: Ke nahin hum masjid mein hi jayenge abhi main sehri ke waqt apne pet ke bal leta hua so hi raha tha achanak ek aadmi aaya aur mujhe apne paon se hilane laga aur kehne laga ke letne ka tarika Allah ko napasand hai main ne dekha to wo Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) the.

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ هِشَامٍ الدَّسْتُوَائِيِّ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنْ يَعِيشَ بْنِ طِخْفَةَ بْنِ قَيْسٍ الْغِفَارِيِّ ، قَالَ: كَانَ أَبِي مِنْ أَصْحَابِ الصُّفَّةِ، فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِهِمْ، فَجَعَلَ الرَّجُلُ يَنْقَلِبُ بِالرَّجُلِ، وَالرَّجُلُ بِالرَّجُلَيْنِ، حَتَّى بَقِيتُ خَامِسَ خَمْسَةٍ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" انْطَلِقُوا" , فَانْطَلَقْنَا مَعَهُ إِلَى بَيْتِ عَائِشَةَ فَقَالَ:" يَا عَائِشَةُ أَطْعِمِينَا" , فَجَاءَتْ بِحَشِيشَةٍ فَأَكَلْنَا، ثُمَّ جَاءَتْ بِحَيْسَةٍ مِثْلَ الْقَطَاةِ، فَأَكَلْنَا، ثُمَّ قَالَ:" يَا عَائِشَةُ اسْقِينَا" , فَجَاءَتْ بِعُسٍّ فَشَرِبْنَا، ثُمَّ جَاءَتْ بِقَدَحٍ صَغِيرٍ فِيهِ لَبَنٌ فَشَرِبْنَا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنْ شِئْتُمْ بِتُّمْ، وَإِنْ شِئْتُمْ انْطَلَقْتُمْ إِلَى الْمَسْجِدِ" , فَقُلْتُ: لَا , بَلْ نَنْطَلِقُ إِلَى الْمَسْجِدِ , قَالَ: فَبَيْنَا أَنَا مِنَ السَّحَرِ مُضْطَجِعٌ عَلَى بَطْنِي، إِذَا رَجُلٌ يُحَرِّكُنِي بِرِجْلِهِ، فَقَال:" إِنَّ هَذِهِ ضِجْعَةٌ يَبْغُضُهَا اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى" , فَنَظَرْتُ فَإِذَا هُوَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.