2.
Narrations of the ten companions promised paradise other than the Rightly Guided Caliphs
٢-
روايات الأصحاب العشرة المبشرين بالجنة بخلاف الخلفاء الراشدين
The Musnad of Abu Ishaq Sa'd ibn Abi Waqqas (may Allah be pleased with him)
مُسْنَدُ أَبِي إِسْحَاقَ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
sa‘d bn abī waqqāṣin | Sa'd ibn Abi Waqqas al-Zuhri | Sahabi |
muḥammad bn ‘ubayd al-lah al-thaqafī | Muhammad ibn Ubayd Allah al-Thaqafi | Trustworthy |
abū isḥāq al-shaybānī | Sulayman ibn Fayruz al-Shaybani | Trustworthy |
abū mu‘āwiyah | Muhammad ibn Khazim al-A'ma | Trustworthy |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 1556
It is narrated by Saad bin Abi Waqas (may Allah be pleased with him) that on the day of the Battle of Badr, my brother Umair was martyred, and I killed Saeed bin Aas and took his sword, which was called "Dhul-Katifa." I went to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) with that sword. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Go and put this sword in the spoils of war." No one knew the grief I felt for the martyrdom of my brother and the thought I had of acquiring spoils of war except Allah. I had only gone a short distance when Surah Anfal was revealed, and the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Go and take your sword."
Grade: Hasan
سیدنا سعد بن ابی وقاص رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ غزوہ بدر کے دن میرے بھائی عمیر شہید ہو گئے اور میں نے سعید بن عاص کو قتل کر دیا اور اس کی تلوار لے لی، جس کا نام «ذَا الْكَتِيفَةِ» تھا، میں وہ تلوار لے کر نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا، نبی ﷺ نے فرمایا: ”جا کر یہ تلوار مال غنیمت میں ڈال دو۔“ مجھے اپنے بھائی کی شہادت کا جو غم تھا اور مال غنیمت کے حصول کا جو خیال تھا، اسے اللہ کے علاوہ کوئی نہیں جانتا تھا، ابھی میں تھوڑی دور ہی گیا تھا کہ سورہ انفال نازل ہو گئی اور نبی ﷺ نے فرمایا: ”جا کر اپنی تلوار لے لو۔“
Sayyiduna Saad bin Abi Waqas (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Ghazwa Badr ke din mere bhai Umair shaheed ho gaye aur maine Saeed bin Aas ko qatal kar diya aur uski talwar le li, jis ka naam «Zaal Katifa» tha, mein woh talwar le kar Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir hua, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Ja kar yeh talwar mal ghanimat mein daal do.“ Mujhe apne bhai ki shahadat ka jo gham tha aur mal ghanimat ke husool ka jo khayal tha, use Allah ke alawa koi nahin janta tha, abhi mein thori door hi gaya tha ki Surah Anfal nazil ho gayi aur Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Ja kar apni talwar le lo.“.
حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الشَّيْبَانِيُّ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ الثَّقَفِيِّ ، عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ ، قَالَ: لَمَّا كَانَ يَوْمُ بَدْرٍ، قُتِلَ أَخِي عُمَيْرٌ، وَقَتَلْتُ سَعِيدَ بْنَ الْعَاصِ، وَأَخَذْتُ سَيْفَهُ، وَكَانَ يُسَمَّى ذَا الْكَتِيفَةِ، فَأَتَيْتُ بِهِ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ:" اذْهَبْ، فَاطْرَحْهُ فِي الْقَبَضِ"، قَالَ: فَرَجَعْتُ وَبِي مَا لَا يَعْلَمُهُ إِلَّا اللَّهُ مِنْ قَتْلِ أَخِي، وَأَخْذِ سَلَبِي، قَالَ: فَمَا جَاوَزْتُ إِلَّا يَسِيرًا، حَتَّى نَزَلَتْ سُورَةُ الْأَنْفَالِ، فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" اذْهَبْ فَخُذْ سَيْفَكَ".