7.
Musnad of the People of Mecca
٧-
مسند المكيين
The narration of a man from the companions of the Prophet, peace be upon him
حَدِیث رَجل مِن اَصحَابِ النَّبِیِّ صَلَّى اللَّه عَلَیهِ وَسَلَّمَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘ammin lah | Anonymous Name | |
abī al-shammākh al-azdī | Abu al-Shamakh al-Azdi | Unknown |
al-sā’ib bn ḥubayshin al-kalā‘ī | Al-Sa'ib ibn Habish al-Kala'i | Saduq Hasan al-Haديث |
zā’idah | Zaeedah Ibn Qudaamah Al-Thaqafi | Trustworthy, Upright |
wa’abū sa‘īdin | Jurdaqah al-Basri | Thiqah (Trustworthy) |
mu‘āwiyah bn ‘amrw | Mu'awiya ibn 'Amr al-Azdi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَمٍّ لَهُ | اسم مبهم | |
أَبِي الشَّمَّاخِ الْأَزْدِيِّ | أبو الشماخ الأزدي | مجهول |
السَّائِبُ بْنُ حُبَيْشٍ الكَلَاعِيُّ | السائب بن حبيش الكلاعي | صدوق حسن الحديث |
زَائِدَةُ | زائدة بن قدامة الثقفي | ثقة ثبت |
وَأَبُو سَعِيدٍ | جردقة البصري | ثقة |
مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو | معاوية بن عمرو الأزدي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 15651
Once, a companion came to Sayyidina Ameer Muawiya and said, "I heard the Prophet Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) say that whoever becomes a ruler over a matter and keeps his door closed to the poor, the oppressed, or the needy, Allah will close the doors of His mercy to him in his time of need and hardship, which will be more severe."
Grade: Sahih
ایک مرتبہ سیدنا امیر معاویہ کے پاس ایک صحابی آئے اور کہنے لگے کہ میں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ جو شخص کسی معاملے پر حکمران بنے اور کسی مسکین یا مظلوم یا ضرورت مند کے لئے اپنے دروازے بند رکھے اللہ اس کی ضرورت اور تنگدستی کے وقت جو زیادہ سخت ہو گی اپنی رحمت کے دروازے بند رکھے گا۔
aik martaba syedna ameer muaviya ke pas aik sahabi aaye aur kahne lage ke main ne nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate huye suna hai ke jo shakhs kisi mamle par hukmran bane aur kisi miskeen ya mazloom ya zarurat mand ke liye apne darwaze band rakhe allah us ki zarurat aur tangdasti ke waqt jo zyada sakht ho gi apni rehmat ke darwaze band rakhe ga.
حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو , وَأَبُو سَعِيدٍ , قَالَا: حَدَّثَنَا زَائِدَةُ ، قَالَ: حَدَّثَنَا السَّائِبُ بْنُ حُبَيْشٍ الكَلَاعِيُّ ، عَنْ أَبِي الشَّمَّاخِ الْأَزْدِيِّ , عَنِ ابْنِ عَمٍّ لَهُ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , أَتَى مُعَاوِيَةَ، فَدَخَلَ عَلَيْهِ، فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" مَنْ وَلِيَ أَمْرًا مِنْ أَمْرِ النَّاسِ، ثُمَّ أَغْلَقَ بَابَهُ دُونَ الْمِسْكِينِ وَالْمَظْلُومِ أَوْ ذِي الْحَاجَةِ، أَغْلَقَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى دُونَهُ أَبْوَابَ رَحْمَتِهِ عِنْدَ حَاجَتِهِ وَفَقْرِهِ أَفْقَرُ مَا يَكُونُ إِلَيْهَا".