7.
Musnad of the People of Mecca
٧-
مسند المكيين
Hadith of Ubada ibn al-Walid ibn Ubada about his father, may Allah be pleased with them both
حَدِیث عبَادَةَ بنِ الوَلِیدِ بنِ عبَادَةَ عَن اَبِیهِ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنهمَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jaddih | Ubadah ibn al-Samit al-Ansari | Sahabi |
abīh | Al-Walid ibn Ubadah Al-Ansari | Trustworthy |
yaḥyá | Yahya ibn Sa'id al-Ansari | Trustworthy, Firm |
sayyārun | Sayyar ibn Abi Sayyar al-Anzi | Trustworthy |
abīh | Al-Walid ibn Ubadah Al-Ansari | Trustworthy |
‘ibādatun bn al-walīd bn ‘ibādah | Ubadah ibn Al-Walid Al-Ansari | Thiqah |
wayaḥyá bn sa‘īdin al-qāḍī | Yahya ibn Sa'id al-Ansari | Trustworthy, Firm |
sayyārin | Sayyar ibn Abi Sayyar al-Anzi | Trustworthy |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
muḥammad bn ja‘farin | Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَدِّهِ | عبادة بن الصامت الأنصاري | صحابي |
أَبِيهِ | الوليد بن عبادة الأنصاري | ثقة |
يَحْيَى | يحيى بن سعيد الأنصاري | ثقة ثبت |
سَيَّارٌ | سيار بن أبي سيار العنزي | ثقة |
أَبِيهِ | الوليد بن عبادة الأنصاري | ثقة |
عبادة بن الوليد بن عبادة | عبادة بن الوليد الأنصاري | ثقة |
وَيَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْقَاضِي | يحيى بن سعيد الأنصاري | ثقة ثبت |
سَيَّارٍ | سيار بن أبي سيار العنزي | ثقة |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 15653
It is narrated on the authority of Sayyidina Walid bin Ubadah that we pledged allegiance to the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, on the condition that we would listen to and obey him in times of hardship and ease, in times of happiness and sorrow, and even when he gave preference to others over us. We would not dispute with anyone about a matter that belonged to him. We would stand firm on the truth, no matter where it may lead us. We would not care for the blame of the blamers in the matter of Allah.
Grade: Sahih
سیدنا ولید بن عبادہ سے مروی ہے کہ ہم نے نبی ﷺ سے اس شرط پر بیعت کی کہ ہم نبی ﷺ کی بات تنگی اور فراخی اور خوشدلی اور تنگ دلی اور ہم پر دوسروں کو ترجیح دینے کی صورت میں بھی سنیں گے اور اطاعت کر یں گے کسی معاملے میں اس کے حقدار سے جھگڑا نہیں کر یں گے حق پر قائم رہیں گے خواہ کہیں بھی ہواللہ کے معاملے میں کسی ملامت کرنے والے کی ملامت کی پروا نہیں کر یں گے۔
Sayyidna Walid bin Ubadah se marvi hai ki hum ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se is shart par bai't ki ki hum Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki baat tangi aur farakhi aur khushdili aur tang dili aur hum par dusron ko tarjih dene ki soorat mein bhi sunenge aur ita'at karenge kisi mamle mein iske haqdar se jhagda nahin karenge haq par qa'im rahenge khawah kahin bhi howallah ke mamle mein kisi malamat karne wale ki malamat ki parwah nahin karenge.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ سَيَّارٍ , وَيَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْقَاضِي , أنهما سمعا عبادة بن الوليد بن عبادة يُحَدِّثُ , عَنْ أَبِيهِ ، أَمَّا سَيَّارٌ , فَقَالَ: عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , وَأَمَّا يَحْيَى , فَقَالَ: عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , قَالَ: بَايَعْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى السَّمْعِ وَالطَّاعَةِ فِي عُسْرِنَا وَيُسْرِنَا، وَمَنْشَطِنَا وَمَكْرَهِنَا، وَالْأَثَرَةِ عَلَيْنَا، وَأَنْ لَا نُنَازِعَ الْأَمْرَ أَهْلَهُ، وَنَقُومَ بِالْحَقِّ حَيْثُ كَانَ، وَلَا نَخَافَ فِي اللَّهِ لَوْمَةَ لَائِمٍ.