7.
Musnad of the People of Mecca
٧-
مسند المكيين
Hadith of Sabra ibn Abi Fakih (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ سَبْرَةَ بْنِ أَبِي فَاكِهٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
sabrah bn abī fākihin | Sabra ibn Abi al-Fakih al-Makhzumi | Companion |
sālim bn abī al-ja‘d | Salem bin Abi Al-Ja'd Al-Ashja'i | Trustworthy |
mūsá bn al-musayyab | Musa ibn Musab al-Thaqafi | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith |
abū ‘aqīlin ya‘nī al-thaqafī ‘abd al-lah bn ‘aqīlin | Abdullah bin Aqeel Al-Thaqafi | Saduq Hasan al-Hadith |
hāshim bn al-qāsim | Hashim ibn al-Qasim al-Laythi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
سَبْرَةَ بْنِ أَبِي فَاكِهٍ | سبرة بن أبي الفاكه المخزومي | صحابي |
سَالِمُ بْنُ أَبِي الْجَعْدِ | سالم بن أبي الجعد الأشجعي | ثقة |
مُوسَى بْنُ الْمُسَيَّبِ | موسى بن المسيب الثقفي | صدوق حسن الحديث |
أَبُو عَقِيلٍ يَعْنِي الثَّقَفِيَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَقِيلٍ | عبد الله بن عقيل الثقفي | صدوق حسن الحديث |
هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ | هاشم بن القاسم الليثي | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 15958
It is narrated on the authority of Sayyidina Sabra bin Abi Fakah that I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) say: Satan sits in various paths to mislead the son of Adam. First, he sits in the path of Islam and says to him, "Will you accept Islam and abandon the religion of your forefathers?" He disobeys him and accepts Islam. Then Satan sits in the path of Hijrah (migration) and says to him, "You will migrate, leaving your land and sky behind, and the example of a migrant is like a horse in length." He disobeys him and migrates. Then Satan sits in the path of Jihad and says to him, "Your life and wealth are in danger in this. If you participate in battle and get killed, someone else will marry your wife, and your wealth will be divided." But he disobeys him and goes for Jihad. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever dies doing these deeds, it is the right of Allah to admit him to Paradise. Whether he is martyred, or drowns in the sea, or falls from an animal and dies, it is the right of Allah to admit him to Paradise."
Grade: Sahih
سیدنا سبرہ بن ابی فاکہ سے مروی ہے کہ میں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ شیطان ابن آدم کو گمراہ کرنے کے لئے مختلف راستوں میں بیٹھا ہوتا ہے پہلے اسلام کے راستے میں بیٹھتا ہے اور اس سے کہتا ہے کہ کیا تو اسلام قبول کر کے اپنا اور اپنے اباؤ اجداد کا دین ترک کر دے گا وہ اس کی نافرمانی کر کے اسلام قبول کر لیتا ہے تو شیطان ہجرت کے راستے میں آ کر بیٹھ جاتا ہے اور اس سے کہتا ہے کہ تو ہجرت کر کے اپنے زمین اور آسمان کو چھوڑ کر چلا جائے گا مہاجر کی مثال تو لمبائی میں گھوڑے جیسی ہے وہ پھر اس کی نافرمانی کر کے ہجرت کر جاتا ہے پھر شیطان جہاد کے راستے میں بیٹھ جاتا ہے اور اس سے کہتا ہے کہ اس سے جان مال دونوں کو خطرہ ہے تو لڑائی میں شرکت کرتا ہے اور مارا جائے گا تیری بیوی سے کوئی اور نکاح کر لے گا اور تیرے مال کا بٹوارہ ہو جائے گا لیکن وہ اس کی نافرمانی کر کے اور جہاد کے لئے چلا جاتا ہے۔ نبی ﷺ نے فرمایا: جو شخص یہ کام کر کے فوت ہو جائے تو اللہ کے ذمہ حق ہے کہ اس کو جنت میں داخل کر ے اگر وہ شہید ہو جائے یا سمندر میں ڈوب جائے یا جانور سے گر کر فوت ہو جائے تب بھی اللہ کے ذمے حق ہے کہ اس کو جنت میں داخل کر ے۔
Sayyiduna Sabra bin Abi Fakah se marvi hai ki maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate huye suna hai ki shaitan ibn Adam ko gumrah karne ke liye mukhtalif raaston mein baitha hota hai pehle Islam ke raste mein baithta hai aur us se kehta hai ki kya tu Islam qubool kar ke apna aur apne abaau ajdad ka deen tark kar de ga woh us ki nafarmani kar ke Islam qubool kar leta hai to shaitan hijrat ke raste mein aa kar baith jata hai aur us se kehta hai ki tu hijrat kar ke apne zameen aur aasman ko chhod kar chala jaye ga muhajir ki misal to lambai mein ghode jaisi hai woh phir us ki nafarmani kar ke hijrat kar jata hai phir shaitan jihad ke raste mein baith jata hai aur us se kehta hai ki us se jaan maal donon ko khatra hai tu larai mein shirkat karta hai aur mara jaye ga teri biwi se koi aur nikah kar le ga aur tere maal ka batwara ho jaye ga lekin woh us ki nafarmani kar ke aur jihad ke liye chala jata hai Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya jo shakhs ye kaam kar ke faut ho jaye to Allah ke zimme haq hai ki us ko jannat mein dakhil kare agar woh shaheed ho jaye ya samundar mein doob jaye ya janwar se gir kar faut ho jaye tab bhi Allah ke zimme haq hai ki us ko jannat mein dakhil kare.
حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَقِيلٍ يَعْنِي الثَّقَفِيَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَقِيلٍ ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ الْمُسَيَّبِ ، أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ أَبِي الْجَعْدِ ، عَنْ سَبْرَةَ بْنِ أَبِي فَاكِهٍ ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" إِنَّ الشَّيْطَانَ قَعَدَ لِابْنِ آدَمَ بِأَطْرُقِهِ، فَقَعَدَ لَهُ بِطَرِيقِ الْإِسْلَامِ، فَقَالَ لَهُ: أَتُسْلِمُ وَتَذَرُ دِينَكَ، وَدِينَ آبَائِكَ، وَآبَاءِ أَبِيكَ؟ قَالَ: فَعَصَاهُ فَأَسْلَمَ، ثُمَّ قَعَدَ لَهُ بِطَرِيقِ الْهِجْرَةِ، فَقَالَ: أَتُهَاجِرُ وَتَذَرُ أَرْضَكَ وَسَمَاءَكَ؟ وَإِنَّمَا مَثَلُ الْمُهَاجِرِ كَمَثَلِ الْفَرَسِ فِي الطِّوَلِ، قَالَ: فَعَصَاهُ فَهَاجَرَ، قَالَ: ثُمَّ قَعَدَ لَهُ بِطَرِيقِ الْجِهَادِ، فَقَالَ لَهُ: هُوَ جَهْدُ النَّفْسِ وَالْمَالِ، فَتُقَاتِلُ فَتُقْتَلُ، فَتُنْكَحُ الْمَرْأَةُ، وَيُقَسَّمُ الْمَالُ، قَالَ: فَعَصَاهُ فَجَاهَدَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: فَمَنْ فَعَلَ ذَلِكَ مِنْهُمْ، فَمَاتَ، كَانَ حَقًّا عَلَى اللَّهِ أَنْ يُدْخِلَهُ الْجَنَّةَ، أَوْ قُتِلَ كَانَ حَقًّا عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ أَنْ يُدْخِلَهُ الْجَنَّةَ، وَإِنْ غَرِقَ كَانَ حَقًّا عَلَى اللَّهِ أَنْ يُدْخِلَهُ الْجَنَّةَ، أَوْ وَقَصَتْهُ دَابَّتُهُ كَانَ حَقًّا عَلَى اللَّهِ أَنْ يُدْخِلَهُ الْجَنَّةَ".