8.
Musnad of the People of Medina
٨-
مسند المدنيين
The Hadith of Abdullah ibn Zubair ibn Al-Awwam (may Allah be pleased with him)
حَدِیث عَبدِ اللَّهِ بنِ الزّبَیرِ بنِ العَوَّامِ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn abī mulaykah | Abdullah bin Abi Mulaykah Al-Qurashi | Trustworthy |
nāfi‘ bn ‘umar al-jumaḥī | Nafi' ibn 'Umar al-Jumahi | Trustworthy, Firm |
ibn al-zubayr | Abdullah ibn al-Zubayr al-Asadi | Sahabi |
wakī‘un | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ | عبد الله بن أبي مليكة القرشي | ثقة |
نَافِعُ بْنُ عُمَرَ الْجُمَحِيُّ | نافع بن عمر الجمحي | ثقة ثبت |
ابْنُ الزُّبَيْرِ | عبد الله بن الزبير الأسدي | صحابي |
وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 16133
Ibn Abi Malikah narrated: The two best persons, Abu Bakr and 'Umar, were about to be doomed. When the delegation of Banu Tamim came to the Prophet, one of the two Sheikhs suggested that Aqra' bin Habis should be appointed as their chief, while the other suggested another man. Abu Bakr said to 'Umar, "You only want to oppose me." 'Umar said, "I have no intention of opposing you." Their voices became louder in front of the Prophet. Upon this the following verse was revealed: 'O you who believe! Do not raise your voices above the voice of the Prophet.' After this verse, whenever 'Umar spoke to the Prophet, he would do so in such a low voice that the Prophet had to ask him to repeat what he said.
Grade: Sahih
ابن ابی ملیکہ کہتے ہیں قریب تھا کہ دونوں بہترین افراد یعنی سیدنا ابوبکر اور عمر افسردہ رہ جاتے واقعہ یوں پیش آیا کہ جب بنوتمیم کا وفد بارگاہ نبوت میں حاضر ہوا تو شیخین میں سے ایک نے اقرع بن حابس کو ان کا امیر مقرر کرنے کا مشورہ دیا اور دوسرے نے کسی اور کا سیدنا ابوبکر سیدنا عمر سے کہنے لگے کہ آپ تو بس میری مخالفت کرنا چاہتے ہیں سیدنا عمر کہنے لگے کہ میرا تو آپ کی مخالفت کا کوئی ارادہ نہیں ہے نبی ﷺ کی موجودگی میں ان دونوں کی آوازیں بلند ہو نے لگیں اس پر یہ آیت نازل ہوئی اے ایمان والو اپنی آوازوں کو نبی ﷺ کی آوازوں سے اونچانہ کیا کر و اس آیت کے بعد سیدنا عمر جب بھی نبی ﷺ سے کوئی بات کرتے تو اتنی پست آواز سے کرتے کہ نبی ﷺ کو دوبارہ پوچھنا پڑتا۔
Ibn e Abi Malika kehte hain qareeb tha ke donon behtarin afraad yani Sayyiduna Abu Bakr aur Umar udas reh jate waqia yun pesh aaya ke jab Banu Tamim ka wafd bargah e nabuwwat mein hazir hua to shaikhain mein se ek ne Aqra bin Habis ko unka ameer muqarrar karne ka mashwara diya aur dusre ne kisi aur ka Sayyiduna Abu Bakr Sayyiduna Umar se kehne lage ke aap to bas meri mukhalfat karna chahte hain Sayyiduna Umar kehne lage ke mera to aap ki mukhalfat ka koi irada nahin hai Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki mojoodgi mein in donon ki awaazein buland hone lagein is par yeh ayat nazil hui aye imaan walo apni awaazon ko Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki awaazon se ooncha kya karte is ayat ke baad Sayyiduna Umar jab bhi Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se koi baat karte to itni past aawaz se karte ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko dobara poochna parta.
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا نَافِعُ بْنُ عُمَرَ الْجُمَحِيُّ ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ ، قَالَ:" كَادَ الْخَيِّرَانِ أَنْ يَهْلِكَا أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ، لَمَّا قَدِمَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَفْدُ بَنِي تَمِيمٍ، أَشَارَ أَحَدُهُمَا بِالْأَقْرَعِ بْنِ حَابِسٍ الْحَنْظَلِيِّ أَخِي بَنِي مُجَاشِعٍ، وَأَشَارَ الْآخَرُ بِغَيْرِهِ. قَالَ أَبُو بَكْرٍ لِعُمَرَ: إِنَّمَا أَرَدْتَ خِلَافِي، فَقَالَ عُمَرُ: مَا أَرَدْتُ خِلَافَكَ،" فَارْتَفَعَتْ أَصْوَاتُهُمَا عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَنَزَلَتْ يَأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَرْفَعُوا أَصْوَاتَكُمْ فَوْقَ صَوْتِ النَّبِيِّ سورة الحجرات آية 2 إِلَى قَوْلِهِ عَظِيمٌ" قَالَ ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ: قَالَ ابْنُ الزُّبَيْرِ فَكَانَ عُمَرُ بَعْدَ ذَلِكَ وَلَمْ يَذْكُرْ ذَلِكَ عَنْ أَبِيهِ يَعْنِي أَبَا بَكْرٍ إِذَا حَدَّثَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدَّثَهُ كَأَخِي السِّرَارِ، لَمْ يَسْمَعْهُ حَتَّى يَسْتَفْهِمَهُ".