8.
Musnad of the People of Medina
٨-
مسند المدنيين


The Hadith of Aws ibn Abi Aws Al-Thaqafi, also known as Aws ibn Hudhayfah (may Allah be pleased with him)

حَدِیث اَوسِ بنِ اَبِی اَوس الثَّقَفِیِّ وَهوَ اَوس بن حذَیفَةَ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى ...

NameFameRank
الأسمالشهرةالرتبة

Musnad Ahmad ibn Hanbal 16163

Narrated by Sayyidina Aws: Once we were sitting with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) in the Suffah. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was giving us advice and counsel when a man came and started whispering to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Go and kill him." Then he said: "Doesn't he bear witness that there is no god but Allah?" He said: "Why not, but he is saying this to save his life.” The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Leave him. I have been commanded to fight people until they say 'there is no god but Allah'. When they say this, their lives and property become sacred, except by right.”


Grade: Sahih

سیدنا اوس سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ ہم لوگ صفہ پر نبی ﷺ کے پاس بیٹھے ہوئے تھے نبی ﷺ ہمیں وعظ و نصیحت فرما رہے تھے کہ ایک آدمی آ کر نبی ﷺ سے سرگوشی کرنے لگا نبی ﷺ نے فرمایا: جا کر اسے قتل کر دو پھر فرمایا: کیا وہ لا الہ الاللہ کی گواہی نہیں دیتا اس نے کہا کیوں نہیں لیکن وہ اپنی جان بچانے کے لئے یہ کلمہ پڑھتا ہے نبی ﷺ نے فرمایا: اسے چھوڑ دو مجھے لوگوں سے اس وقت تک قتال کا حکم دیا گیا ہے جب تک وہ لا الہ الا اللہ نہ کہہ لیں جب وہ یہ جملہ کہہ لیں تو ان کی جان ومال محترم ہو گئے سوائے اس کلمہ حق کے۔

Sayyidina Us se marvi hai ki ek martaba hum log Safa par Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke pass baithe hue the Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) hamen waz o nasihat farma rahe the ki ek aadmi aa kar Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) se sargosi karne laga Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: ja kar use qatal kar do phir farmaya: kya wo la ilaha illallah ki gawahi nahi deta usne kaha kyon nahi lekin wo apni jaan bachane ke liye ye kalma padhta hai Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: use chhor do mujhe logon se us waqt tak qatal ka hukm diya gaya hai jab tak wo la ilaha illallah na keh len jab wo ye jumla keh len to un ki jaan o maal mohtaram ho gaye siwaye is kalma haq ke.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَكْرٍ السَّهْمِيُّ ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ أَبِي صَغِيرَةَ ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ سَالِمٍ ، أَنَّ عَمْرَو بْنَ أَوْسٍ أَخْبَرَهُ، أَنَّ أَبَاهُ أَوْسًا أَخْبَرَهُ، قَالَ: إِنَّا لَقُعُودٌ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الصُّفَّةِ وَهُوَ يَقُصُّ عَلَيْنَا وَيُذَكِّرُنَا إِذْ جَاءَ رَجُلٌ، فَسَارَّهُ، فَقَالَ:" اذْهَبُوا فَاقْتُلُوهُ"، قَالَ: فَلَمَّا وَلَّى الرَّجُلُ، دَعَاهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" أَيَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ"، قَالَ الرَّجُلُ: نَعَمْ، نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَقَالَ:" اذْهَبُوا فَخَلُّوا سَبِيلَهُ، فَإِنَّمَا أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَشْهَدُوا أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، فَإِذَا فَعَلُوا ذَلِكَ حُرِّمَتْ عَلَيَّ دِمَاؤُهُمْ وَأَمْوَالُهُمْ إِلَّا بِحَقِّهَا".