8.
Musnad of the People of Medina
٨-
مسند المدنيين


The Hadith of Salman ibn 'Amir (may Allah be pleased with him)

حَدِیث سَلمَانَ بنِ عَامِر رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه

Musnad Ahmad ibn Hanbal 16228

It is narrated on the authority of Salman bin Amir that when any one of you breaks his fast, he should break it with dates; and if he does not find dates, then he should break it with water, for water is purifying.


Grade: Da'if

سیدنا سلمان بن عامر سے موقوفاً مروی ہے کہ جب تم میں سے کوئی شخص روزہ افطار کر ے تو اسے چاہیے کہ کھجور سے روزہ افطار کر ے اگر کھجور نہ ملے تو پھر پانی سے افطار کر لے کیونکہ پانی پاکیزگی بخش ہوتا ہے۔

Sayyidna Salman bin Amir se moqufan marvi hai ki jab tum mein se koi shakhs roza iftar kare to usay chahiye ki khajoor se roza iftar kare agar khajoor na milay to phir pani se iftar kar le kyunki pani pakizgi bakhsh hota hai.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ ، عَنْ حَفْصَةَ ، عَنِ الرَّبَابِ أُمِّ الرَّائِحِ ابْنَةِ صُلَيْعٍ ، عَنْ سَلْمَانَ بْنِ عَامِرٍ الضَّبِّيِّ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِذَا أَفْطَرَ أَحَدُكُمْ، فَلْيُفْطِرْ عَلَى تَمْرٍ، فَإِنْ لَمْ يَجِدْ، فَلْيُفْطِرْ عَلَى مَاءٍ، فَإِنَّهُ طَهُورٌ".