8.
Musnad of the People of Medina
٨-
مسند المدنيين
The Hadith of Salman ibn 'Amir (may Allah be pleased with him)
حَدِیث سَلمَانَ بنِ عَامِر رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
salmān bn ‘āmirin | Salman ibn Amir al-Dabbi | Companion |
ḥafṣah | Hafsa bint Sirin al-Ansariyyah | Trustworthy |
‘āṣimin | Asim al-Ahwal | Thiqah (Trustworthy) |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
muḥammad bn ja‘farin | Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
سَلْمَانَ بْنِ عَامِرٍ | سلمان بن عامر الضبي | صحابي |
حَفْصَةَ | حفصة بنت سيرين الأنصارية | ثقة |
عَاصِمٍ | عاصم الأحول | ثقة |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 16242
It is narrated on the authority of Sayyiduna Salman bin Amir that when any one of you breaks his fast, he should break his fast with dates, and if he does not find dates, then he should break his fast with water, because water is pure.
Grade: Da'if
سیدنا سلمان بن عامر سے موقوفاً مروی ہے کہ جب تم میں سے کوئی شخص روزہ افطار کر ے تو اسے چاہیے کہ کھجور سے روزہ افطار کر ے اگر کھجور نہ ملے تو پھر پانی سے افطار کر لے کیونکہ پانی پاکیزگی بخش ہوتا ہے۔
Sayyidna Salman bin Amir se moqofan marvi hai ki jab tum mein se koi shakhs roza iftar kare to use chahie ki khajoor se roza iftar kare agar khajoor na mile to phir pani se iftar kar le kyunki pani paakizgi bakhsh hota hai.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ حَفْصَةَ ، عَنْ سَلْمَانَ بْنِ عَامِرٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَالَ:" مَنْ وَجَدَ تَمْرًا، فَلْيُفْطِرْ عَلَيْهِ، فَإِنْ لَمْ يَجِدْ تَمْرًا، فَلْيُفْطِرْ عَلَى الْمَاءِ، فَإِنَّ الْمَاءَ طَهُورٌ".