8.
Musnad of the People of Medina
٨-
مسند المدنيين
Hadith of al-Aswad ibn Sari'a, may Allah be pleased with him
حَدِیث الاَسوَدِ بنِ سَرِیع رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Al-Aswad ibn Sari' | Al-Aswad bin Suray' At-Tamimi | Companion |
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Al-Ahnaf ibn Qays | Al-Ahnaf ibn Qays al-Tamimi | Trustworthy |
| Abi Rafi' Isma'il ibn Rafi' | Nafi' ibn Rafi' al-Madani | Trustworthy |
| Al-Hasan al-Bajali | Al-Hasan al-Basri | Trustworthy, he narrates many narrations and practices Tadlis |
| Qatadah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
| Abi, haddathani | Hishām ibn Abī `Abd Allāh al-Dustawā'ī | Trustworthy, Sound and has been accused of Determinism |
| Abi, haddathani | Hishām ibn Abī `Abd Allāh al-Dustawā'ī | Trustworthy, Sound and has been accused of Determinism |
| Mu'adh ibn Hisham | Muadh bin Hisham Al-Dastawai | Saduq (Truthful) Hasan (Good) Al-Hadith |
| Mu'adh ibn Hisham | Muadh bin Hisham Al-Dastawai | Saduq (Truthful) Hasan (Good) Al-Hadith |
| Ali ibn Abdallah | Ali ibn al-Madini | Trustworthy, Imam, most knowledgeable of his time in Hadith and its sciences |
| 'Ali | Ali ibn al-Madini | Trustworthy, Imam, most knowledgeable of his time in Hadith and its sciences |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| الْأَسْوَدِ بْنِ سَرِيعٍ | الأسود بن سريع التميمي | صحابي |
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| الْأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ | الأحنف بن قيس التميمي | ثقة |
| أَبِي رَافِعٍ | نفيع بن رافع المدني | ثقة |
| الْحَسَنِ | الحسن البصري | ثقة يرسل كثيرا ويدلس |
| قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
| أَبِي | هشام بن أبي عبد الله الدستوائي | ثقة ثبت وقد رمي بالقدر |
| أَبِي | هشام بن أبي عبد الله الدستوائي | ثقة ثبت وقد رمي بالقدر |
| مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ | معاذ بن هشام الدستوائي | صدوق حسن الحديث |
| مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ | معاذ بن هشام الدستوائي | صدوق حسن الحديث |
| عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ | علي بن المديني | ثقة ثبت إمام أعلم أهل عصره بالحديث وعلله |
| عَلِيٌّ | علي بن المديني | ثقة ثبت إمام أعلم أهل عصره بالحديث وعلله |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 16301
It is narrated on the authority of Suwaid bin Saeed that on the Day of Judgment, there will be four types of people: (1) A deaf person who could not hear anything. (2) An insane person. (3) A very old person. (4) A person who died during the period of Fatrat-e-Wahi (the interval between Prophets). So the deaf person will say, "O Allah, Islam did come, but I could not hear anything." The insane person will say, "O Allah, Islam did come, but children used to throw stones at me." The very old man will say, "O Allah, Islam did come, but by that time, my mind had stopped working." And the one who died during Fatrat-e-Wahi will say, "O Allah, You did not send any Prophet to me." Allah will take from them a covenant that they would obey Him. Then, He will order them to enter the Hellfire. I swear by the One in whose control my life is, if they enter the Hellfire, it will become cool and safe for them.
Grade: Hasan
سیدنا اسود بن سریع سے مروی ہے کہ قیامت کے دن چار قسم کے لوگ ہوں گے (١) بہرا آدمی جو کچھ سن نہ سکے ٢۔ احمق آدمی۔ ٣۔ بوڑھا آدمی۔ ٤۔ فترت وحی (انقطاع رسل) کے زمانے میں مرنے والا آدمی۔ چنانچہ بہرا آدمی اعراض کر ے گا کہ پروردگار اسلام تو آیا تھا لیکن میں کچھ سن ہی نہ سکا احمق عرض کر ے گا کہ پروردگار اسلام تو آیا تھا لیکن بچے مجھ پر مینگینیاں برساتے تھے بوڑھاعرض کر ے گا کہ پروردگار اسلام تو آیا تھا لیکن اس وقت میری عقل نے کام کرنا چھوڑ دیا تھا اور فترت وحی کے زمانے میں مرنے والاک ہے گا کہ پروردگار میرے پاس تیرا کوئی پیغمبر ہی نہیں آیا اللہ ان سے یہ وعدہ لے گا کہ وہ اس کی اطاعت کر یں گے اور پھر انہیں حکم دے گا کہ جہنم میں داخل ہو جائیں اس ذات کی قسم جس کے دست قدرت میں میری جان ہے اگر وہ جہنم میں داخل ہو گئے تو وہ ان کے لئے ٹھنڈی اور باعث سلامتی بن جائے گی۔
Sayyidna Aswad bin Saree se marvi hai ki qayamat ke din chaar qisam ke log honge (1) Behra aadmi jo kuchh sun na sake 2. Ahmaq aadmi. 3. Budha aadmi. 4. Fitrat Wahi (Inqita رسل) ke zamane mein marne wala aadmi. Chunancha behra aadmi airaz karega ki parvardigaar Islam to aaya tha lekin mein kuchh sun hi na saka ahmaq arz karega ki parvardigaar Islam to aaya tha lekin bache mujh par mengnian barsate the budha arz karega ki parvardigaar Islam to aaya tha lekin us waqt meri aql ne kaam karna chhod diya tha aur fitrat wahi ke zamane mein marne wala kahega ki parvardigaar mere paas tera koi paighambar hi nahi aaya Allah unse yeh waada lega ki woh uski itaat karenge aur phir unhen hukm dega ki jahannam mein dakhil ho jayen is zaat ki qasam jis ke dast qudrat mein meri jaan hai agar woh jahannam mein dakhil ho gaye to woh unke liye thandi aur baais salamati ban jayegi.
(حديث قدسي) حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنِ الْأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ ، عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ سَرِيعٍ ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" أَرْبَعَةٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ رَجُلٌ أَصَمُّ لَا يَسْمَعُ شَيْئًا، وَرَجُلٌ أَحْمَقُ، وَرَجُلٌ هَرَمٌ، وَرَجُلٌ مَاتَ فِي فَتْرَةٍ، فَأَمَّا الْأَصَمُّ، فَيَقُولُ: رَبِّ لَقَدْ جَاءَ الْإِسْلَامُ وَمَا أَسْمَعُ شَيْئًا، وَأَمَّا الْأَحْمَقُ، فَيَقُولُ: رَبِّ لَقَدْ جَاءَ الْإِسْلَامُ وَالصِّبْيَانُ يَحْذِفُونِي بِالْبَعْرِ، وَأَمَّا الْهَرَمُ، فَيَقُولُ: رَبِّي لَقَدْ جَاءَ الْإِسْلَامُ وَمَا أَعْقِلُ شَيْئًا، وَأَمَّا الَّذِي مَاتَ فِي الْفَتْرَةِ، فَيَقُولُ: رَبِّ مَا أَتَانِي لَكَ رَسُولٌ. فَيَأْخُذُ مَوَاثِيقَهُمْ لَيُطِيعُنَّهُ، فَيُرْسِلُ إِلَيْهِمْ أَنْ ادْخُلُوا النَّارَ، قَالَ: فَوَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَوْ دَخَلُوهَا، لَكَانَتْ عَلَيْهِمْ بَرْدًا وَسَلَامًا".