8.
Musnad of the People of Medina
٨-
مسند المدنيين
Hadith of Abdullah ibn Zaid ibn Asim al-Mazini, may Allah be pleased with him and she was...
حَدِیث عَبدِ اللَّهِ بنِ زَیدِ بنِ عَاصِم المَازِنِیِّ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه وَكَانَت ...
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah b. Zayd | Abdullah bin Zayd al-Ansari | Sahabi |
| Abbad ibn Tamim | Ubbad ibn Tamim al-Mazani | He has a vision |
| Umara ibn Ghaziya | Ammarah ibn Ghaziyyah al-Ansari | Trustworthy |
| Al-Darawardi | Abd al-Aziz ibn Muhammad al-Darawardi | Trustworthy, good in Hadith |
| Ali ibn Bahr | Ali ibn Bahr al-Qattan | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ | عبد الله بن زيد الأنصاري | صحابي |
| عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ | عباد بن تميم المازني | له رؤية |
| عُمَارَةَ بْنِ غَزِيَّةَ | عمارة بن غزية الأنصاري | ثقة |
| الدَّرَاوَرْدِيُّ | عبد العزيز بن محمد الدراوردي | صدوق حسن الحديث |
| عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ | علي بن بحر القطان | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 16473
Narrated by Sayyiduna Abdullah bin Zaid (may Allah be pleased with him) that once, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) led the prayer for rain. He was wearing a black shawl and wanted to reverse it, bringing the lower part to the top, but it was difficult. So, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) switched it, bringing the right side to the left and the left side to the right.
Grade: Hasan
سیدنا عبداللہ بن زید رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ نے نماز استسقاء پڑھائی آپ نے اس وقت ایک سیاہ چادر اوڑھ رکھی تھی، نبی ﷺ نے اس کے نچلے حصے کو اوپر کی طرف کرنا چاہا لیکن مشکل ہو گیا، تو نبی ﷺ نے دائیں جانب کو بائیں طرف اور بائیں جانب کو دائیں طرف کر لیا۔
Sayyidna Abdullah bin Zaid (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki ek martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Namaz-e-Istisqa parhayi aap ne us waqt ek siyah chadar odh rakhi thi, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne uske niche hisse ko upar ki taraf karna chaha lekin mushkil ho gaya, to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne dayen janib ko baen taraf aur baen janib ko dayen taraf kar liya.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا الدَّرَاوَرْدِيُّ ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ غَزِيَّةَ ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ ،" أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ إِلَى الْمُصَلَّى يَسْتَسْقِي وَعَلَيْهِ خَمِيصَةٌ سَوْدَاءُ، فَأَخَذَ بِأَسْفَلِهَا لِيَجْعَلَهَا أَعْلَاهَا فَثَقُلَتْ عَلَيْهِ، فَقَلَبَهَا عَلَى عَاتِقِهِ".