8.
Musnad of the People of Medina
٨-
مسند المدنيين
Abu al-Nadr said in his hadith: The shepherd's son is the bravest
وقَالَ أَبُو النَّضْرِ فِي حَدِيثِهِ : ابْنُ رَاعِي الْعَيْرِ مِنْ أَشْجَعَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
slmh bn al-akwa‘ | Salama ibn al-Akwa' al-Aslami | Companion |
yazīd ya‘nī āibn abī ‘ubaydin | Yazid ibn Abi Ubaid al-Aslami | Trustworthy |
ḥammād bn mas‘adah | Hammad ibn Mas'ada al-Tamimi | Thiqah |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 16507
It is narrated on the authority of Sayyidina Salamah bin Akwa (may Allah be pleased with him) that on the day of Ashura, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) commanded a man from the tribe of Aslam to announce to the people: “Whoever among you has started fasting (i.e., observed a fast on the 9th of Muharram), he should complete his fast. And whoever among you has not started fasting, he should now refrain from eating and drinking until sunset."
Grade: Sahih
سیدنا سلمہ بن اکوع رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے عاشورہ کے دن قبیلہ اسلم کے ایک آدمی کو حکم دیا کہ لوگوں میں منادی کر دے کہ جس شخص نے آچ کا روزہ رکھا ہوا ہو، اسے اپنا روزہ پورا کرنا چاہئے اور جس نے کچھ کھاپی لیا ہو، وہ اب کچھ نہ کھائے اور روزے کا وقت ختم ہو نے تک اسی طرح مکمل کر ے۔
Sayyiduna Salma bin Akwa (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Ashura ke din qabeela Aslam ke ek aadmi ko hukm diya ki logon mein munadi kar de ki jis shakhs ne aaj ka roza rakha hua ho use apna roza poora karna chahie aur jis ne kuch kha pi liya ho wo ab kuch na khaye aur roze ka waqt khatam hone tak isi tarah mukammal kare.
حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ مَسْعَدَةَ ، عَنْ يَزِيدَ يَعْنِي ابْنَ أَبِي عُبَيْدٍ ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" أَمَرَ رَجُلًا مِنْ أَسْلَمَ أَنْ يُؤَذِّنَ فِي النَّاسِ يَوْمَ عَاشُورَاءَ مَنْ كَانَ صَائِمًا، فَلْيُتِمَّ صَوْمَهُ، وَمَنْ كَانَ أَكَلَ، فَلَا يَأْكُلْ شَيْئًا، وَلِيُتِمَّ صَوْمَهُ".