8.
Musnad of the People of Medina
٨-
مسند المدنيين


Abu al-Nadr said in his hadith: The shepherd's son is the bravest

وقَالَ أَبُو النَّضْرِ فِي حَدِيثِهِ : ابْنُ رَاعِي الْعَيْرِ مِنْ أَشْجَعَ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 16525

Narrated by Salma bin Akwa' (RA): We set out with the Prophet (PBUH) towards Khaibar. A man among us said, "O Amir! Entertain us with some poetry." He dismounted and began to recite verses, including this one: "By Allah, if Allah had not guided us, we would not have been guided." He also recited other verses that I do not remember. The Prophet (PBUH) asked, "Who is this reciter?" The people replied, "Amir bin Akwa'." The Prophet (PBUH) said, "May Allah have mercy on him." A man remarked, "O Prophet of Allah! Why didn't you let us benefit from him?" Anyway, when the people lined up for battle, Amir was accidentally struck by his own sword during the fight and died. When night fell, the people lit a large fire. The Prophet (PBUH) asked, "What is this fire and what is it burning?" The people replied, "Domestic donkeys." The Prophet (PBUH) said, "Break all the utensils and pots in which it is being cooked." A man asked, "Should we pour out what is in the pots, but not break the pots themselves?" The Prophet (PBUH) said, "What else?"


Grade: Sahih

سیدنا سلمہ بن اکوع رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ہم لوگ نبی ﷺ کے ہمراہ خیبر کی طرف روانہ ہوئے، لوگوں میں سے ایک آدمی نے کہا اے عامر! ہمیں حدی کے اشعار تو سناؤ، وہ اتر کر اشعار پڑھنے لگے اور یہ شعر پڑھا واللہ اگر اللہ نہ ہوتا تو ہم ہدایت یافتہ نہ ہوتے، اس کے علاوہ بھی انہوں نے اشعار پڑھے جو مجھے یاد نہیں، نبی ﷺ نے فرمایا: یہ حدی خوان کون ہے؟ لوگوں نے بتایا عامر بن اکوع، نبی ﷺ نے فرمایا: اللہ اس پر رحم کر ے، تو ایک آدمی نے کہا اے اللہ کے نبی ﷺ ! آپ نے ہمیں اس سے فائدہ کیوں نہ اٹھانے دیا؟ بہرحال! جب لوگوں نے لڑائی کے لئے صف بندی کی تو دوران جنگ عامر کو اپنی ہی تلوار کی دھار لگ گئی اور وہ اس سے جاں بحق ہو گئے، جب رات ہوئی تو لوگوں نے بہت زیادہ آگ جلائی، نبی ﷺ نے فرمایا: یہ کیسی آگ ہے اور کس چیز پر جلائی گئی ہے؟ لوگوں نے بتایا پالتو گدھوں پر؟ نبی ﷺ نے فرمایا: اس میں جو کچھ ہے سب بہادو اور ہنڈیاں توڑ دو، ایک آدمی نے پوچھا کہ برتن میں جو کچھ ہے، اسے بہا کر برتن دوھ نہ لیں، نبی ﷺ نے فرمایا: تو اور کیا؟

Saidna Salma bin Akwa RA se marvi hai ki hum log Nabi SAW ke hamrah Khyber ki taraf rawana hue, logon mein se ek aadmi ne kaha aye Aamir! humein hadi ke ashaar to sunao, woh utar kar ashaar parhne lage aur yeh sher parha wallah agar Allah na hota to hum hidayat yaafta na hote, iske ilawa bhi unhon ne ashaar parhe jo mujhe yaad nahi, Nabi SAW ne farmaya: yeh hadi khwan kon hai? logon ne bataya Aamir bin Akwa, Nabi SAW ne farmaya: Allah is par reham kare, to ek aadmi ne kaha aye Allah ke Nabi SAW! aap ne humein is se faida kyon na uthane diya? beherhaal! jab logon ne larai ke liye saf bandi ki to dauran jang Aamir ko apni hi talwar ki dhaar lag gayi aur woh is se jaan bahaq ho gaye, jab raat hui to logon ne bahut zyada aag jalai, Nabi SAW ne farmaya: yeh कैसी aag hai aur kis cheez par jalai gayi hai? logon ne bataya paltu gadhon par? Nabi SAW ne farmaya: is mein jo kuchh hai sab baha do aur handiyaan tod do, ek aadmi ne poochha ki bartan mein jo kuchh hai, use baha kar bartan dohna lein, Nabi SAW ne farmaya: to aur kya?.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي عُبَيْدٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ الْأَكْوَعِ ، قَالَ: خَرَجْنَا إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى خَيْبَرَ، فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ: أَيْ عَامِرُ، لَوْ أَسْمَعْتَنَا مِنْ هُنَيَّاتِكَ، قَالَ: فَنَزَلَ يَحْدُو بِهِمْ، وَيَذْكُرُ: تَالَلَّهِ لَوْلَا اللَّهُ مَا اهْتَدَيْنَا وَذَكَرَ شِعْرًا غَيْرَ هَذَا، وَلَكِنْ لَمْ أَحْفَظْ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَنْ هَذَا السَّائِقُ؟" قَالُوا: عَامِرُ بْنُ الْأَكْوَعِ، فَقَالَ:" يَرْحَمُهُ اللَّهُ"، فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ: يَا نَبِيَّ اللَّهِ، لَوْلَا مَتَّعْتَنَا بِهِ، فَلَمَّا اصَّافَّ الْقَوْمُ، قَاتَلُوهُمْ، فَأُصِيبَ عَامِرُ بْنُ الْأَكْوَعِ بِقَائِمِ سَيْفِ نَفْسِهِ، فَمَاتَ، فَلَمَّا أَمْسَوْا أَوْقَدُوا نَارًا كَثِيرَةً، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَا هَذِهِ النَّارُ، عَلَى أَيِّ شَيْءٍ تُوقَدُ؟"، قَالُوا: عَلَى حُمُرٍ إِنْسِيَّةٍ، قَالَ:" اَهْرِيقُوا مَا فِيهَا وَكَسِّرُوهَا"، فَقَالَ رَجُلٌ: أَلَا نُهَرِيقُ مَا فِيهَا وَنَغْسِلُهَا؟، قَالَ:" أَوْ ذَاكَ".