8.
Musnad of the People of Medina
٨-
مسند المدنيين


Remaining part of the hadith of Ibn al-Akwa in the attributive form from the origin

بَقِیَّة حَدِیثِ ابنِ الاَكوَعِ فِی المضَافِ مِنَ الاَصلِ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 16544

Narrated Salman bin Akwa' (RA): My paternal uncle Amir came to me and said, "Give me your weapons." I gave him the weapons. Then I went to the Prophet (ﷺ) and requested him to give me weapons. The Prophet (ﷺ) asked, "Where are your weapons?" I replied, "I have given them to my paternal uncle, Amir." The Prophet (ﷺ) said, "I do not find any resemblance of yours but with a man who had said to another man, 'Take my brother, who is dearer to me than my life.'" Then Allah's Messenger (ﷺ) gave me a bow, a shield and three arrows from his quiver.


Grade: Sahih

سیدنا سلمہ بن اکوع رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میرے پاس میرے چچا عامر آئے اور کہنے لگے کہ اپنا ہتھیار مجھے دے دو، میں نے انہیں وہ دے دیا، پھر نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہو کر عرض کیا: یا رسول اللہ!! مجھے ہتھیار مہیا کیجئے، نبی ﷺ نے پوچھا: تمہارا اپنا ہتھیار کہا گیا؟ میں نے عرض کیا: کہ میں نے اپنے چچا عامر کو دے دیا ہے، نبی ﷺ نے فرمایا: اس کے علاوہ مجھے تمہارے متعلق کوئی تشبیہ نہیں یاد آرہی کہ ایک آدمی نے دوسرے سے کہا کہ مجھے اپنا بھائی دے دو جو مجھے اپنی جان سے بھی زیادہ محبوب ہے، پھر نبی ﷺ نے اپنی کمان، ڈھال اور اپنے ترکش سے تین تیر نکال کر مرحمت فرما دیئے۔

Sayyiduna Salmah bin Akwa (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki mere pas mere chacha Aamir aaye aur kehne lage ki apna hathiyar mujhe de do, maine unhen woh de diya, phir Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir ho kar arz kiya: Ya Rasulullah!! mujhe hathiyar muhayya kijiye, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne poocha: tumhara apna hathiyar kahan gaya? maine arz kiya: ki maine apne chacha Aamir ko de diya hai, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: iske ilawa mujhe tumhare mutalliq koi tashbeeh nahi yaad aa rahi ki ek aadmi ne doosre se kaha ki mujhe apna bhai de do jo mujhe apni jaan se bhi zyada mahboob hai, phir Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apni kaman, dhaal aur apne tarkash se teen teer nikal kar marhamat farma diye.

حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ مَسْعَدَةَ ، عَنْ يَزِيدَ يَعْنِي ابْنَ أَبِي عُبَيْدٍ ، عَنْ سَلَمَةَ ، قَالَ: جَاءَنِي عَمِّي عَامِرٌ، فَقَالَ: أَعْطِنِي سِلَاحَكَ، قَالَ: فَأَعْطَيْتُهُ، قَالَ: فَجِئْتُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَبْغِنِي سِلَاحَكَ، قَالَ:" أَيْنَ سِلَاحُكَ؟"، قَالَ: قُلْتُ: أَعْطَيْتُهُ عَمِّي عَامِرًا، قَالَ:" مَا أَجِدُ شَبَهَكَ إِلَّا الَّذِي قَالَ: هَبْ لِي أَخًا أَحَبَّ إِلَيَّ مِنْ نَفْسِي"، قَالَ: فَأَعْطَانِي قَوْسَهُ وَمَجَانَّهُ، وَثَلَاثَةَ أَسْهُمٍ مِنْ كِنَانَتِهِ.