2.
Narrations of the ten companions promised paradise other than the Rightly Guided Caliphs
٢-
روايات الأصحاب العشرة المبشرين بالجنة بخلاف الخلفاء الراشدين
The Hadith of Abdur-Rahman ibn Awf al-Zuhri (may Allah be pleased with him)
حَدِیث عَبدِ الرَّحمَنِ بنِ عَوف الزّهرِیِّ رَضِیَ اللَّه عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-raḥman | Abd al-Rahman ibn Awf al-Zuhri | Companion |
abāh | Abdullah bin Qarz al-Kinani | Unknown |
ibrāhīm bn ‘abd al-lah bn qāriẓin | Ibrahim bin Abdullah Al-Kinani | Saduq (Truthful) Hasan (Good) Al-Hadith |
yaḥyá bn abī kathīrin | Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i | Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains. |
hshāmun al-dastuwā’ī | Hishām ibn Abī `Abd Allāh al-Dustawā'ī | Trustworthy, Sound and has been accused of Determinism |
yazīd bn hārūn | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدُ الرَّحْمَنِ | عبد الرحمن بن عوف الزهري | صحابي |
أَبَاهُ | عبد الله بن قارظ الكناني | مجهول |
إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَارِظٍ | إبراهيم بن عبد الله الكناني | صدوق حسن الحديث |
يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ | يحيى بن أبي كثير الطائي | ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل |
هِشَامٌ الدَّسْتُوَائِيُّ | هشام بن أبي عبد الله الدستوائي | ثقة ثبت وقد رمي بالقدر |
يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 1659
Abdullah bin Qarz once went to visit Abdur Rahman bin Auf, who was ill. Abdur Rahman said to him, "Kinship has brought you together. The Prophet, peace and blessings be upon him, said: 'Allah, the Exalted, says: "Verily, I am Ar-Rahman (the Most Merciful). I created kinship and derived it from My Name. Whoever maintains it, I will maintain him, and whoever breaks it, I will break him."'"
Grade: Sahih
عبداللہ بن قارظ ایک مرتبہ سیدنا عبدالرحمن بن عوف رضی اللہ عنہ کی عیادت کے لئے ان کے یہاں گئے، وہ بیمار ہوگئے تھے، سیدنا عبدالرحمن رضی اللہ عنہ نے ان سے فرمایا کہ تمہیں قرابت داری نے جوڑا ہے، نبی ﷺ کا ارشاد ہے: ”اللہ تعالیٰ فرماتے ہیں: ”میں رحمان ہوں، میں نے رحم کو پیدا کیا ہے اور اسے اپنے نام سے نکالا ہے، جو اسے جوڑے گا میں اسے جوڑوں گا، اور جو اسے توڑے گا، میں اسے توڑ کر پاش پاش کر دوں گا۔“
Abdullah bin Qarz aik martaba Sayyiduna Abdur Rahman bin Auf RA ki ayadat ke liye un ke yahan gaye, woh bimar hogaye thay, Sayyiduna Abdur Rahman RA ne un se farmaya ke tumhein qarabatdari ne joda hai, Nabi SAW ka irshad hai: “Allah Ta'ala farmate hain: “Main Rahman hun, maine reham ko paida kiya hai aur ise apne naam se nikala hai, jo ise jodega main ise joron ga, aur jo ise torega, main ise tor kar paash paash kar dun ga.”.”
(حديث قدسي) حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أَخْبَرَنَا هِشَامٌ الدَّسْتُوَائِيُّ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَارِظٍ ، أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُ، أَنَّهُ دَخَلَ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ وَهُوَ مَرِيضٌ، فَقَالَ لَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ وَصَلَتْكَ رَحِمٌ، إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ:" قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: أَنَا الرَّحْمَنُ، خَلَقْتُ الرَّحِمَ، وَشَقَقْتُ لَهَا مِنَ اسْمِي، فَمَنْ يَصِلْهَا، أَصِلْهُ وَمَنْ يَقْطَعْهَا أَقْطَعْهُ فَأَبُتَّهُ، أَوْ قَالَ: مَنْ يَبُتَّهَا أَبُتَّهُ".