8.
Musnad of the People of Medina
٨-
مسند المدنيين
Hadith of Yahya ibn Husayn ibn Urwa, from his grandmother, may Allah be pleased with him
حَدِيثُ يَحْيَى بْنِ حُصَيْنِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ جَدَّتِهِ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jaddatih | Umm Al-Husayn bint Ishaq Al-Ahmasiyya | Companion |
yaḥyá bn ḥuṣaynin | Yahya ibn al-Husayn al-Bajali | Trustworthy |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
wakī‘un | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَدَّتِهِ | أم الحصين بنت إسحاق الأحمسية | صحابي |
يَحْيَى بْنِ حُصَيْنٍ | يحيى بن الحصين البجلي | ثقة |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 16647
Yahya bin Husain narrated from his grandmother that she heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying three times: "May the mercy of Allah be upon those who shave their heads." On the third time, the people requested him to also include those who trim their hair, so the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) included them as well.
Grade: Sahih
یحییٰ بن حصین اپنی دادی سے نقل کرتے ہیں کہ میں نے نبی ﷺ کو تین مرتبہ یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ حلق کر وانے والوں پر اللہ کی رحمتیں نازل ہوں، تیسری مرتبہ لوگوں نے قصر کرنے والوں کو بھی دعا میں شامل کرنے کی درخواست کی تو نبی ﷺ نے انہیں بھی شامل فرمالیا۔
Yahiya bin Haseen apni dadi se naql karte hain keh maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko teen martaba yeh farmate huye suna hai keh halq karwane walon par Allah ki rehmaten nazil hon, teesri martaba logon ne qasar karne walon ko bhi dua mein shamil karne ki darkhwast ki to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unhen bhi shamil farmaya.
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ حُصَيْنٍ ، عَنْ جَدَّتِهِ ، قَالَتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" يَرْحَمُ اللَّهُ الْمُحَلِّقِينَ"، قَالُوا: فِي الثَّالِثَةِ وَالْمُقَصِّرِينَ، قَالَ:" الْمُقَصِّرِينَ".