8.
Musnad of the People of Medina
٨-
مسند المدنيين
Hadith of Rabi'ah ibn Abdul Rahman ibn Huwaytib, from his grandmother, may Allah be pleased with him
حَدِيثُ رَبَاحِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حُوَيْطِبٍ عَنْ جَدَّتِهِ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|
Musnad Ahmad ibn Hanbal 16651
Ribah bin Abdur Rahman narrated from his grandmother that she heard from her father that he heard the Prophet, peace and blessings be upon him, say, "The prayer of a person who does not perform ablution is not valid, and the ablution of a person who does not mention the name of Allah in it is not valid. A person cannot be a believer in Allah if he does not believe in me, and a person cannot be a believer in me if he does not love the Ansar."
Grade: Da'if
رباح بن عبدالرحمن اپنی دادی کے حوالے سے نقل کرتے ہیں کہ انہوں نے اپنے والد سے سنا کہ میں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے اس شخص کی نماز نہیں ہو تی جس کا وضو نہ ہواور اس شخص کا وضو نہیں ہوتا جو اس میں اللہ کا نام نہ لے اور وہ شخص اللہ پر ایمان رکھنے والا نہیں ہو سکتا جو مجھ پر ایمان نہ لائے اور وہ شخص مجھ پر ایمان رکھنے والا نہیں ہو سکتا جو انصار سے محبت نہ کر ے۔
Ribah bin Abdur Rahman apni dadi ke hawale se naql karte hain keh unhon ne apne wald se suna keh maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate hue suna hai is shakhs ki namaz nahi ho ti jis ka wazu na ho aur is shakhs ka wazu nahi hota jo is mein Allah ka naam na le aur wo shakhs Allah par imaan rakhne wala nahi ho sakta jo mujh par imaan na laye aur wo shakhs mujh par imaan rakhne wala nahi ho sakta jo Ansar se mohabbat na kare.
حَدَّثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ خَارِجَةَ ، قَالَ عَبْد اللَّهِ: وَقَدْ سَمِعْتُهُ أَنَا مِنْ الْهَيْثَمِ ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ مَيْسَرَةَ ، عَنِ ابْنِ حَرْمَلَةَ ، عَنْ أَبِي ثِفَالٍ الْمُرِّيِّ ، أَنَّهُ قَالَ: سَمِعْتُ رَبَاحَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حُوَيْطِبٍ ، يَقُولُ: حَدَّثَتْنِي جَدَّتِي ، أَنَّها سَمِعَتْ أَبَاهَا ، يَقُولُ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" لَا صَلَاةَ لِمَنْ لَا وُضُوءَ لَهُ، وَلَا وُضُوءَ لِمَنْ لَمْ يَذْكُرْ اللَّهَ تَعَالَى، وَلَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ مَنْ لَمْ يُؤْمِنْ بِي، وَلَا يُؤْمِنُ بِي مَنْ لَا يُحِبُّ الْأَنْصَارَ".