8.
Musnad of the People of Medina
٨-
مسند المدنيين
Remaining hadith of al-Sa'b ibn Jathama, may Allah be pleased with him
بَقِيَّةُ حَدِيثِ الصَّعْبِ بْنِ جَثَّامَةَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-ṣa‘b bn jaththāmah | Al-Sa'b ibn Juthama al-Laythi | Companion |
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
‘amrūun bn dīnārin | Amr ibn Dinar al-Juhani | Trustworthy, Firm |
ḥammād bn zaydin | Hammad ibn Zayd al-Azdi | Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous |
muḥammad bn sulaymān | Muhammad ibn Sulayman al-Asadi | Thiqa (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
الصَّعْبِ بْنِ جَثَّامَةَ | الصعب بن جثامة الليثي | صحابي |
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ | عمرو بن دينار الجمحي | ثقة ثبت |
حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ | حماد بن زيد الأزدي | ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور |
مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ | محمد بن سليمان الأسدي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 16676
Narrated Sa'b bin Jaththama (RA): Once, in Wadaan, the meat of a wild ass was presented to him as a gift, but the Prophet (ﷺ) returned it, saying, "We are in the state of Ihram and cannot eat hunted animals."
Grade: Sahih
سیدنا صعب بن جثامہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ آپ کی خدمت میں مقام ودان میں جنگلی گدھے کا گوشت ہدیۃ پیش کیا گیا، لیکن نبی ﷺ نے وہ واپس کر دیا اور فرمایا کہ ہم محرم ہیں شکار نہیں کھا سکتے۔
Sayyiduna Saab bin Juthama RA se marvi hai ki ek martaba aap ki khidmat mein maqam Wadaan mein jungli gadhe ka gosht hadiya pesh kiya gaya, lekin Nabi SAW ne woh wapas kar diya aur farmaya ki hum muhrim hain shikar nahin kha sakte.
قال عَبْد اللَّهِ بن أحمد: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنِ الصَّعْبِ بْنِ جَثَّامَةَ ، أَنَّهُ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِحِمَارِ وَحْشٍ، فَرَدَّهُ عَلَيْهِ، وَقَالَ:" إِنَّا حُرُمٌ لَا نَأْكُلُ الصَّيْدَ".