2.
Narrations of the ten companions promised paradise other than the Rightly Guided Caliphs
٢-
روايات الأصحاب العشرة المبشرين بالجنة بخلاف الخلفاء الراشدين
The Hadith of Abdur-Rahman ibn Awf al-Zuhri (may Allah be pleased with him)
حَدِیث عَبدِ الرَّحمَنِ بنِ عَوف الزّهرِیِّ رَضِیَ اللَّه عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn al-sa‘dī | Abdullah bin Qudamah Al-Sa'di | Sahabi |
mālik bn yakhāmir | Malik ibn Ukhaymer al-Yamami | Veteran |
shurayḥ bn ‘ubaydin | Shuraih ibn Ubayd al-Hadrami | Thiqah (Trustworthy) |
ḍamḍam bn zr‘h | Dadham ibn Zur'ah al-Hadrami | Saduq (truthful) Hasan (good) al-Hadith |
ismā‘īl bn ‘ayyāshin | Isma'il ibn Ayyash al-Ansi | Trustworthy in his narrations from the people of his town, but he mixed up narrations from others. |
al-ḥakam bn nāfi‘in | Al-Hakam ibn Nafi' al-Bahrani | Trustworthy, Sound |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ السَّعْدِيِّ | عبد الله بن قدامة السعدي | صحابي |
مَالِكِ بْنِ يَخَامِرَ | مالك بن أخيمر اليمامي | مخضرم |
شُرَيْحِ بْنِ عُبَيْدٍ | شريح بن عبيد الحضرمي | ثقة |
ضَمْضَمِ بْنِ زُرْعَةَ | ضمضم بن زرعة الحضرمي | صدوق حسن الحديث |
إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ | إسماعيل بن عياش العنسي | صدوق في روايته عن أهل بلده وخلط في غيرهم |
الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ | الحكم بن نافع البهراني | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 1671
Ibn Sa'd says that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Migration will not end until fighting ceases." Amir Mu'awiyah, Abdur Rahman bin Auf and Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them) said that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: “There are two types of migration, one is migration from sins and the other is migration towards Allah and His Messenger, and migration will not end until repentance is accepted, and repentance will continue to be accepted until the sun rises from the west, and when the sun rises from the west, every heart will be sealed and people will be sufficed from deeds (i.e. at that time no deed will be of any use nor will there be any need for it).”
Grade: Hasan
ابن سعدی کہتے ہیں کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا ہے: ”ہجرت اس وقت تک ختم نہیں ہوتی جب تک دشمن قتال نہ کرے۔“ سیدنا امیر معاویہ، سیدنا عبدالرحمن بن عوف اور سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہم فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا: ”ہجرت کی دو قسمیں ہیں، ایک تو گناہوں سے ہجرت ہے اور دوسری اللہ اور اس کے رسول کی طرف ہجرت ہے، اور ہجرت اس وقت تک ختم نہیں ہوگی جب تک توبہ قبول ہوتی رہے گی، اور توبہ اس وقت تک قبول ہوتی رہے گی جب تک سورج مغرب سے طلوع نہ ہو جائے، اور جب سورج مغرب سے طلوع ہوگا تو ہر دل پر مہر لگا دی جائے گی اور عمل سے لوگوں کی کفایت کر لی جائے گی (یعنی اس وقت کوئی عمل کام نہ آئے گا اور نہ اس کی ضرورت رہے گی)۔“
Ibn Saadi kehty hain ky Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne irshad farmaya hai: “Hijrat us waqt tak khatam nahi hoti jab tak dushman qital na kare.” Syedna Ameer Muawiya, Syedna Abdul Rahman bin Auf aur Syedna Abdullah bin Umar (Razi Allah Anhum) farmate hain ky Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne irshad farmaya: “Hijrat ki do qismen hain, aik to gunahon se hijrat hai aur dusri Allah aur us k Rasul ki taraf hijrat hai, aur hijrat us waqt tak khatam nahi hogi jab tak tauba qubool hoti rahe gi, aur tauba us waqt tak qubool hoti rahe gi jab tak Suraj Maghrib se talu na ho jaye, aur jab Suraj Maghrib se talu hoga to har dil par mohar laga di jaye gi aur amal se logon ki kafaayat kar li jaye gi (yani us waqt koi amal kaam na aye ga aur na us ki zarurat rahe gi).”
حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ ضَمْضَمِ بْنِ زُرْعَةَ ، عَنْ شُرَيْحِ بْنِ عُبَيْدٍ , يَرُدُّهُ إِلَى مَالِكِ بْنِ يَخَامِرَ ، عَنِ ابْنِ السَّعْدِيِّ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ:" لَا تَنْقَطِعُ الْهِجْرَةُ مَا دَامَ الْعَدُوُّ يُقَاتَلُ". رقم الحديث: 1604 (حديث موقوف) فَقَالَ مُعَاوِيَةُ ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ ، إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ:" إِنَّ الْهِجْرَةَ خَصْلَتَانِ إِحْدَاهُمَا، أَنْ تَهْجُرَ السَّيِّئَاتِ وَالْأُخْرَى، أَنْ تُهَاجِرَ إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ، وَلَا تَنْقَطِعُ الْهِجْرَةُ مَا تُقُبِّلَتْ التَّوْبَةُ، وَلَا تَزَالُ التَّوْبَةُ مَقْبُولَةً، حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ مِنَ الْمَغْرِبِ، فَإِذَا طَلَعَتْ، طُبِعَ عَلَى كُلِّ قَلْبٍ بِمَا فِيهِ، وَكُفِيَ النَّاسُ الْعَمَلَ".