8.
Musnad of the People of Medina
٨-
مسند المدنيين
Hadith of Suwayd ibn Hanzalah, may Allah be pleased with him
حَدِيثُ سُوَيْدِ بْنِ حَنْظَلَةَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Suwayd ibn Hanzala | Suwayd ibn Hanzalah al-Ju'fi | Companion |
| Jaddatihi | Daughter of Suwaid ibn Hunzula al-Kufi | Unknown |
| Suwayd ibn Hanzala | Suwayd ibn Hanzalah al-Ju'fi | Companion |
| Ibrahim bin Abdi al-A'la | Ibrahim bin Abd al-A'la al-Ja'fi | Thiqah (Trustworthy) |
| Jaddatihi | Daughter of Suwaid ibn Hunzula al-Kufi | Unknown |
| Ibrahim ibn Abd al-A'la | Ibrahim bin Abd al-A'la al-Ja'fi | Thiqah (Trustworthy) |
| Isra'il | Israel ibn Yunus al-Sabi'i | Trustworthy |
| Isra'il ibn Yunus ibn Abi Ishaq | Israel ibn Yunus al-Sabi'i | Trustworthy |
| wa' Aswad ibn 'Amir | Al-Aswad ibn Amir ash-Shami | Trustworthy |
| Al-Walid ibn al-Qasim | al-Walid ibn al-Qasim al-Khabza'i | Trustworthy, good in Hadith |
| Yazid ibn Harun | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 16726
It is narrated by Sayyiduna Suwayd bin Hanzalah that one day we set out with the intention of visiting the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). Wayl bin Hujr was also with us. On the way, one of his enemies caught him. People hesitated to take an oath, so I swore that he was my brother. Upon hearing this, the man let him go. When we went to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), I mentioned this incident to him. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: You were the best and most truthful of them. You told the truth because every Muslim is a brother to another Muslim.
Grade: Da'if
سیدنا سوید بن حنظلہ سے مروی ہے کہ ایک دن ہم لوگ نبی ﷺ کی خدمت میں حاضری کے ارادے سے نکلے، ہمارے ساتھ وائل بن حجر بھی تھے، راستے میں انہیں ان کے کسی دشمن نے پکڑ لیا، لوگ قسم کھانے سے گھبرانے لگے، اس پر میں نے قسم کھالی کہ یہ میرا بھائی ہے، اس پر وہ شخص چلا گیا، جب ہم لوگ نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئے تو میں نے اس واقعے کا بھی تذکر ہ کیا، نبی ﷺ نے فرمایا: تم ان میں سب سے بڑھ کر نیکوکار اور سچے رہے، تم نے سچ کہا کیونکہ ہر مسلمان دوسرے مسلمان کا بھائی ہے۔
Sayyedna Suwaid bin Hanzalah se marvi hai ki ek din hum log Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazri ke irade se nikle, hamare sath Wa'il bin Hujr bhi thay, raaste mein unhein un ke kisi dushman ne pakad liya, log qasam khane se ghabarane lage, is par maine qasam khali ki yah mera bhai hai, is par woh shakhs chala gaya, jab hum log Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir huye to maine is waqeye ka bhi tazkira kya, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Tum un mein sab se barh kar nekukar aur sache rahe, tumne sach kaha kyunki har Musalman dusre Musalman ka bhai hai.
حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ بْنُ يُونُسَ بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى ، عَنْ جَدَّتِهِ ، عَنْ أَبِيهَا سُوَيْدِ بْنِ حَنْظَلَةَ ، قَالَ: خَرَجْنَا نُرِيدُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَمَعَنَا وَائِلُ بْنُ حُجْرٍ، فَأَخَذَهُ عَدُوٌّ لَهُ، فَتَحَرَّجَ النَّاسُ أَنْ يَحْلِفُوا، وَحَلَفْتُ إِنَّهُ أَخِي، فَخَلَّى عَنْهُ، فَأَتَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ، فَقَالَ:" أَنْتَ كُنْتَ أَبَرَّهُمْ وَأَصْدَقَهُمْ، صَدَقْتَ الْمُسْلِمُ أَخُو الْمُسْلِمِ".