8.
Musnad of the People of Medina
٨-
مسند المدنيين
Hadith of Jubayr ibn Mut`im, may Allah be pleased with him
حَدِيثُ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jubayr ibn Harun al-Asbahani | Jubayr ibn Mut'im al-Qurashi | Companion |
| Saeed ibn al-Musayyib | Sa'id ibn al-Musayyib al-Qurashi | One of the most knowledgeable and greatest jurists |
| al-Zuhri | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Yunus | Younus ibn Yazid al-Aylee | Trustworthy |
| Uthman ibn Umar | Uthman ibn Umar al-Abdi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جُبَيْرُ بْنُ مُطْعِمٍ | جبير بن مطعم القرشي | صحابي |
| سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ | سعيد بن المسيب القرشي | أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبار |
| الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| يُونُسُ | يونس بن يزيد الأيلي | ثقة |
| عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ | عثمان بن عمر العبدي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 16768
It is narrated on the authority of Sayyidina Jabir bin Mut'im (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to distribute shares to Banu Hashim and Banu Muttalib, but he did not allocate any share from the Khums (one-fifth of the spoils of war) to Banu Abd Shams and Banu Nawfal. Sayyidina Siddiq Akbar (may Allah be pleased with him) also used to distribute Khums according to the method of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), but he did not give to the close relatives of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) as the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to do. Then Sayyidina Umar (may Allah be pleased with him) and Sayyidina Uthman (may Allah be pleased with him) after him started giving to the close relatives of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) as well.
Grade: Sahih
سیدنا جبیر بن مطعم رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ جس طرح بنو ہاشم اور بنو مطلب کے لئے حصے تقسیم فرماتے تھے، بنو عبدشمس اور بنو نوفل کے لئے اس طرح خمس میں کوئی حصہ نہیں لگاتے تھے، سیدنا صدیق اکبر بھی خمس کی تقسیم نبی ﷺ کے طریقہ کے مطابق کرتے تھے، البتہ وہ نبی ﷺ کی طرح ان کے قریبی رشتہ داروں کو نہیں دیتے تھے، پھر سیدنا عمر اور سیدنا عثمان ان کے بعد نبی ﷺ کے قریبی رشتہ داروں کو بھی دینے لگے۔
Sayyidna Jubair bin Mut'im (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) jis tarah Banu Hashim aur Banu Muttalib ke liye hisse taqsim farmate thay, Banu Abdshams aur Banu Nawfal ke liye is tarah khums mein koi hissa nahin lagate thay, Sayyidna Siddiq Akbar bhi khums ki taqsim Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke tariqah ke mutabiq karte thay, albatta woh Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki tarah un ke qareebi rishtedaron ko nahin dete thay, phir Sayyidna Umar aur Sayyidna Usman un ke baad Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke qareebi rishtedaron ko bhi dene lage.
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا يُونُسُ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ ، قَالَ: حَدَّثَنَا جُبَيْرُ بْنُ مُطْعِمٍ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَقْسِمْ لِعَبْدِ شَمْسٍ، وَلَا لِبَنِي نَوْفَلٍ مِنَ الْخُمْسِ شَيْئًا كَمَا كَانَ يَقْسِمُ لِبَنِي هَاشِمٍ، وَبَنِي الْمُطَّلِبِ، وَأَنَّ أَبَا بَكْرٍ كَانَ يَقْسِمُ الْخُمْسَ نَحْوَ قَسْمِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَيْرَ أَنَّهُ لَمْ يَكُنْ يُعْطِي قُرْبَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَمَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعْطِيهِمْ، وَكَانَ عُمَرُ يُعْطِيهِمْ، وَعُثْمَانُ مِنْ بَعْدِهِ مِنْهُ".