8.
Musnad of the People of Medina
٨-
مسند المدنيين
Hadith of Abdullah ibn Muqaffal Al-Muzani from the Prophet, peace be upon him
حَدِيثُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ الْمُزَنِيِّ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn mughaffalin al-muzanī | Abdullah bin Mughaffal Al-Muzani | Sahabi (Companion) |
‘abd al-raḥman bn zīādin | Abd al-Rahman ibn Ziyad al-Hashimi | Acceptable |
‘abīdah bn abī rā’iṭah | Ubaydah ibn Abi Ra'itah al-Tamimi | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith (Good in Hadith) |
ibrāhīm ya‘nī āibn sa‘din | Ibrahim ibn Sa'd al-Zuhri | Trustworthy Hadith Scholar |
yūnus | Younus ibn Muhammad al-Mu'addab | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ الْمُزَنِيِّ | عبد الله بن مغفل المزني | صحابي |
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادٍ | عبد الرحمن بن زياد الهاشمي | مقبول |
عَبِيدَةَ بْنِ أَبِي رَائِطَةَ | عبيدة بن أبي رائطة التميمي | صدوق حسن الحديث |
إِبْرَاهِيمُ يَعْنِي ابْنَ سَعْدٍ | إبراهيم بن سعد الزهري | ثقة حجة |
يُونُسُ | يونس بن محمد المؤدب | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 16803
It is narrated by Sayyiduna Abdullah bin Mughaffal Mazni (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Do not taunt my companions after me. Whoever loves them, loves them because of their love for me, and whoever hates them, hates them because of their hatred for me. Whoever harms them, harms me, and whoever harms me, harms Allah. And whoever harms Allah, Allah will soon seize him.
Grade: Da'if
سیدنا عبداللہ بن مغفل مزنی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا: میرے پیچھے میرے صحابہ کو نشان طعن مت بنانا، جو ان سے محبت کرتا ہے وہ میری محبت کی وجہ سے ان سے محبت کرتا ہے اور جو ان سے نفرت کرتا ہے دراصل وہ مجھ سے نفرت کی وجہ سے ان کے ساتھ نفرت کرتا ہے جو انہیں ایذاء پہنچاتا ہے وہ مجھے ایذاء پہنچاتا ہے اور جو مجھے ایذاء پہنچاتا ہے وہ اللہ کو ایذاء دیتا ہے اور جو اللہ کو ایذاء دیتا ہے اللہ اسے عنقریب ہی پکڑ لیتا ہے۔
Sayyeda Abdullah bin Mughaffal Mazni RA se marvi hai ke Nabi SAW ne irshad farmaya mere peeche mere sahaba ko nishan e ta'n mat banana jo unse mohabbat karta hai woh meri mohabbat ki wajah se unse mohabbat karta hai aur jo unse nafrat karta hai darasal woh mujhse nafrat ki wajah se unke sath nafrat karta hai jo unhen ezaa pahunchata hai woh mujhe ezaa pahunchata hai aur jo mujhe ezaa pahunchata hai woh Allah ko ezaa deta hai aur jo Allah ko ezaa deta hai Allah use anqareeb hi pakad leta hai
حَدَّثَنَا يُونُسُ ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ يَعْنِي ابْنَ سَعْدٍ ، عَنْ عَبِيدَةَ بْنِ أَبِي رَائِطَةَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ الْمُزَنِيِّ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" أَصْحَابِي لَا تَتَّخِذُوهُمْ غَرَضًا بَعْدِي، فَمَنْ أَحَبَّهُمْ فَبِحُبِّي أَحَبَّهُمْ، وَمَنْ أَبْغَضَهُمْ فَبِبُغْضِي أَبْغَضَهُمْ، وَمَنْ آذَاهُمْ فَقَدْ آذَانِي، وَمَنْ آذَانِي فَقَدْ آذَى اللَّهَ، وَمَنْ آذَى اللَّهَ أَوْشَكَ أَنْ يَأْخُذَهُ".