9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين
Hadith of Muawiyah ibn Abi Sufyan (may Allah be pleased with him)
حَدِیث معَاوِیَةَ بنِ اَبِی سفیَانَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
mu‘āwiyah | Muawiyah I | Sahabi (Companion) |
ḥimmān | Hammam al-Hana'i | Acceptable |
abū shaykhin al-hunā’ī | Haywan ibn Haman al-Basri | Trustworthy |
yaḥyá ya‘anī āibn abī kathīrin | Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i | Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains. |
ḥarbun ya‘nī āibn shaddādin | Harb ibn Shaddad al-Yashkuri | Trustworthy |
‘abd al-ṣamad | Abd us-Samad ibn Abd il-Warith at-Tamimi | Thiqah |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
مُعَاوِيَةَ | معاوية بن أبي سفيان الأموي | صحابي |
حِمَّانَ | حمان الهنائي | مقبول |
أَبُو شَيْخٍ الْهُنَائِيُّ | خيوان بن حمان البصري | ثقة |
يَحْيَى يَعَنِي ابْنُ أَبِي كَثِيرٍ | يحيى بن أبي كثير الطائي | ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل |
حَرْبٌ يَعْنِي ابْنَ شَدَّادٍ | حرب بن شداد اليشكري | ثقة |
عَبْدُ الصَّمَدِ | عبد الصمد بن عبد الوارث التميمي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 16877
Abu Shaykh Hanafi narrates: In the year of Hajj, Muawiyah (may Allah be pleased with him) gathered a few companions (may Allah be pleased with them) in the Kaaba and said, "I will ask you about a few things, and you answer me." Muawiyah (may Allah be pleased with him) asked them, "I ask you by Allah, do you know that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) prohibited wearing silk?" They replied, "Yes!" Muawiyah (may Allah be pleased with him) said, "I bear witness to that too." Then he said, "I ask you by Allah, do you know that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) prohibited men from wearing gold, except a small amount?" They said, "Yes!" Muawiyah (may Allah be pleased with him) said, "I bear witness to that too." Then he said, "I ask you by Allah, do you know that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) prohibited riding on a cheetah?" They said, "Yes!" He said, "I bear witness to that too."
Grade: Sahih
ابوشیخ ہنائی کہتے ہیں کہ حج کے سال سیدنا معاویہ رضی اللہ عنہ نے چند صحابہ کرام رضی اللہ عنہم کو بیت اللّٰہ میں جمع کیا اور فرمایا میں آپ لوگوں سے کچھ چیزوں کے متعلق سوال کرتا ہوں، آپ مجھے ان کا جواب دیجیئے، سیدنا معاویہ رضی اللہ عنہ نے ان سے پوچھا کہ میں آپ لوگوں کو اللّٰہ کی قسم دے کر پوچھتا ہوں، کیا آپ لوگ جانتے ہیں کہ رسول اللّٰہ ﷺ نے ریشم پہننے سے منع فرمایا ہے؟ انہوں نے جواب دیا، جی ہاں! سیدنا معاویہ رضی اللہ عنہ نے فرمایا میں بھی اس کی گواہی دیتا ہوں، پھر فرمایا: میں آپ لوگوں کو اللّٰہ کی قسم دے کر پوچھتا ہوں، کیا آپ لوگ جانتے ہیں کہ نبی ﷺ نے مردوں کو سونا پہننے سے منع فرمایا ہے الایہ کہ معمولی سا ہو؟ انہوں نے کہا: جی ہاں! سیدنا معاویہ رضی اللہ عنہ نے فرمایا: میں بھی اس کی گواہی دیتا ہوں۔ پھر فرمایا: میں آپ کو اللّٰہ کی قسم دے کر پوچھتا ہوں، کیا آپ لوگ جانتے ہیں کہ نبی ﷺ نے چیتے کی سواری سے منع فرمایا ہے؟ انہوں نے کہا: جی ہاں! فرمایا: میں بھی اس کی گواہی دیتا ہوں۔
Abushekh Hanai kahte hain ki Hajj ke saal Sayyiduna Muawiya (رضي الله تعالى عنه) ne chand Sahaba Kiram (رضي الله تعالى عنه) ko Bait Ullah mein jama kiya aur farmaya main aap logon se kuchh cheezon ke mutalliq sawal karta hun, aap mujhe in ka jawab deejiye, Sayyiduna Muawiya (رضي الله تعالى عنه) ne in se pucha ki main aap logon ko Allah ki qasam de kar puchhta hun, kya aap log jante hain ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne resham pahanne se mana farmaya hai? Inhon ne jawab diya, ji han! Sayyiduna Muawiya (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya main bhi is ki gawahi deta hun, phir farmaya: main aap logon ko Allah ki qasam de kar puchhta hun, kya aap log jante hain ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mardon ko sona pahanne se mana farmaya hai elaya ki mamuli sa ho? Inhon ne kaha: ji han! Sayyiduna Muawiya (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya: main bhi is ki gawahi deta hun. Phir farmaya: main aap ko Allah ki qasam de kar puchhta hun, kya aap log jante hain ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne cheete ki sawari se mana farmaya hai? Inhon ne kaha: ji han! Farmaya: main bhi is ki gawahi deta hun.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ ، حَدَّثَنَا حَرْبٌ يَعْنِي ابْنَ شَدَّادٍ ، قَالَ: حَدَّثَنِي يَحْيَى يَعَنِي ابْنُ أَبِي كَثِيرٍ ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو شَيْخٍ الْهُنَائِيُّ ، عَنْ أَخِيهِ حِمَّانَ ، أَنَّ مُعَاوِيَةَ عَامَ حَجَّ جَمَعَ نَفَرًا مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْكَعْبَةِ، فَقَالَ: أَسْأَلُكُمْ عَنْ أَشْيَاءَ فَأَخْبِرُونِي، أَنْشُدُكُمْ اللَّهَ، هَلْ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ لُبْسِ الْحَرِيرِ؟ قَالُوا: نَعَمْ، قَالَ: وَأَنَا أَشْهَدُ ثُمَّ قَالَ: ثُمَّ قَالَ: أَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ، أَنَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ لُبْسِ الذَّهَبِ؟ قَالُوا: نَعَمْ، قَالَ: وَأَنَا أَشْهَدُ قَالَ: قَالَ: أَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ، أَنَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ لُبْسِ صُفَفِ النُّمُورِ؟ قَالُوا: نَعَمْ، قَالَ: وَأَنَا أَشْهَدُ .