1.
The Musnad of the Rightly Guided Caliphs
١-
مسند الخلفاء الراشدين
The Musnad of Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with him)
مُسْنَدِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘umar | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
al-ṣubay bn ma‘badin | Sulayman ibn Ma'bad al-Taghlibi | Trustworthy |
abī wā’ilin | Shaqiq ibn Salama al-Asadi | Veteran |
‘abdah bn abī lubābah | Abda ibn Abi Lubaba al-Asadi | Trustworthy |
sufyān | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُمَرَ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
الصُّبَيُّ بْنُ مَعْبَدٍ | صبي بن معبد التغلبي | ثقة |
أَبِي وَائِلٍ | شقيق بن سلمة الأسدي | مخضرم |
عَبْدَةَ بْنِ أَبِي لُبَابَةَ | عبدة بن أبي لبابة الأسدي | ثقة |
سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 169
It is narrated on the authority of Sayyiduna Abu Wa'il, may Allah have mercy on him, that Sabi' bin Ma'bad said, "I was a Christian, then I accepted Islam. When I reached the Miqat, I put on the Ihram for both Hajj and Umrah. When Zayd bin Sohan and Salman bin Rabi'ah found out, they said, 'This person is more astray than his camel.' Their words fell upon me heavier than a mountain. So, when I came into the presence of Sayyiduna Umar, may Allah be pleased with him, I mentioned to him what Zayd and Salman had said. Sayyiduna Umar al-Faruq, may Allah be pleased with him, turned to them and rebuked them. Then, turning to me, he said, 'You have been guided to the Sunnah of your Prophet.'"
Grade: Sahih
سیدنا ابووائل رحمہ اللہ سے مروی ہے کہ صبی بن معبد کہتے ہیں کہ میں ایک عیسائی تھا، پھر میں نے اسلام قبول کر لیا، میں نے میقات پر پہنچ کر حج اور عمرہ دونوں کا احرام باندھ لیا، زید بن صوحان اور سلمان بن ربیعہ کو معلوم ہوا تو انہوں نے کہا کہ یہ شخص اپنے اونٹ سے بھی زیادہ گمراہ ہے، ان دونوں کی یہ بات مجھ پر پہاڑ سے بھی زیادہ بوجھ ثابت ہوئی، چنانچہ میں جب سیدنا عمر رضی اللہ عنہ کی خدمت میں حاضر ہوا تو زید اور سلمان نے جو کہا تھا، اس کے متعلق ان کی خدمت میں عرض کیا، سیدنا عمر فاروق رضی اللہ عنہ نے ان دونوں کی طرف متوجہ ہو کر انہیں ملامت کی اور میری طرف متوجہ ہو کر فرمایا کہ آپ کو اپنے پیغمبر کی سنت کی رہنمائی نصیب ہو گئی۔
Sayyidina Abu Wa'il Rehmatullah Alaih se marvi hai ki Sabi bin Ma'bad kehte hain ki mein ek Isai tha, phir maine Islam qubool kar liya, maine miqat par pahunch kar Hajj aur Umrah dono ka ahram bandh liya, Zaid bin Sauhan aur Salman bin Rabia ko maloom hua to unhon ne kaha ki yeh shakhs apne unt se bhi zyada gumrah hai, in dono ki yeh baat mujh par pahad se bhi zyada bojh sabit hui, chunancha mein jab Sayyidina Umar (رضي الله تعالى عنه) ki khidmat mein hazir hua to Zaid aur Salman ne jo kaha tha, uske mutalliq unki khidmat mein arz kiya, Sayyidina Umar Farooq (رضي الله تعالى عنه) ne un dono ki taraf mutawajjah ho kar unhen malamat ki aur meri taraf mutawajjah ho kar farmaya ki aap ko apne paighambar ki sunnat ki rahnumai naseeb ho gai.
(حديث موقوف) حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَبْدَةَ بْنِ أَبِي لُبَابَةَ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، قَالَ: قَالَ الصُّبَيُّ بْنُ مَعْبَدٍ :" كُنْتُ رَجُلًا نَصْرَانِيًّا فَأَسْلَمْتُ، فَأَهْلَلْتُ بِالْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ، فَسَمِعَنِي زَيْدُ بْنُ صُوحَانَ، وَسَلْمَانُ بْنُ رَبِيعَةَ، وَأَنَا أُهِلُّ بِهِمَا، فَقَالَا: لَهَذَا أَضَلُّ مِنْ بَعِيرِ أَهْلِهِ، فَكَأَنَّمَا حُمِلَ عَلَيَّ بِكَلِمَتِهِمَا جَبَلٌ، فَقَدِمْتُ عَلَى عُمَرَ ، فَأَخْبَرْتُهُ، فَأَقْبَلَ عَلَيْهِمَا فَلَامَهُمَا، وَأَقْبَلَ عَلَيَّ فَقَالَ: هُدِيتَ لِسُنَّةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، هُدِيتَ لِسُنَّةِ نَبِيِّكَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ"، قَالَ عَبْدَةُ: قَالَ أَبُو وَائِلٍ: كَثِيرًا مَا ذَهَبْتُ أَنَا وَمَسْرُوقٌ إِلَى الصُّبَيِّ نَسْأَلُهُ عَنْهُ.