9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين


Remaining part of the Hadith of Abu Mas'ud Al-Badri Al-Ansari

بَقِیَّة حَدِیثِ اَبِی مَسعود البَدرِیِّ الاَنصَارِیِّ

NameFameRank
الأسمالشهرةالرتبة

Musnad Ahmad ibn Hanbal 17078

Amir says that (on the occasion of the Pledge of Aqabah), the Prophet, peace and blessings be upon him, accompanied by his uncle, Sayyiduna Abbas, may Allah be pleased with him, reached a place under a tree near a valley where seventy men of the Ansar were gathered. He said, "Let your speaker speak, but do not let him speak at length, for the polytheists have set spies upon you. If they find out, they will defame you." So one of them, that is, Abu Umamah, said, "O Muhammad, peace and blessings be upon him! First, tell us what demands you have for your Lord, yourself, and your companions. Then tell us what will be our reward from Allah, the Exalted, and from you if we fulfill your demands?" The Prophet, peace and blessings be upon him, said, "For my Lord, I demand that you worship Him alone and do not associate anything with Him. For myself and my companions, I demand that you give us shelter, help us, and protect us just as you protect yourselves." They asked, "If we do that, what will we get?" The Prophet, peace and blessings be upon him, said, "You will get Paradise." They said, "Then we have made a promise to you for that."


Grade: Sahih

عامر کہتے ہیں کہ (بیعت عقبہ کے موقع پر) نبی ﷺ اپنے چچا سیدنا عباس رضی اللہ عنہ کے ہمراہ ایک گھاٹی کے قریب ستر انصارمی افراد کے پاس درخت کے نیچے پہنچے اور فرمایا کہ تمہارا متکلم بات کر لے لیکن لمبی بات نہ کرے کیونکہ مشرکین نے تم پر اپنے جاسوس مقرر کر رکھے ہیں, اگر انہیں پتہ چل گیا تو وہ تمہیں بدنام کریں گے، چنانچہ ان میں سے ایک صاحب یعنی ابوامامہ بولے: اے محمد ﷺ ! پہلے آپ اپنے رب، اپنی ذات اور اپنے ساتھیوں کے لئے جو چاہیں مطالبات پیش کریں، پھر یہ بتائیے کہ اللہ تعالیٰ پر اور آپ پر ہمارا کیا بدلہ ہو گا اگر ہم نے آپ کے مطالبات پورے کر دئیے؟ نبی ﷺ نے فرمایا: اپنے رب کے لئے تو میں تم سے یہ مطالبہ کرتا ہوں کہ صرف اسی کی عبادت کرو، اس کے ساتھ کسی کو شریک نہ ٹھہراؤ اور اپنے لئے اور اپنے ساتھیوں کے لئے یہ مطالبہ کرتا ہوں کہ تم ہمیں ٹھکانہ دو، ہماری مدد کرو اور ہماری حفاظت بھی اس طرح کرو جیسے اپنی حفاظت کرتے ہو؟ انہوں نے پوچھا کہ اگر ہم نے یہ کام کر لیے تو ہمیں کیا ملے گا؟ نبی ﷺ نے فرمایا: ”تمہیں جنت ملے گی“، انہوں نے کہا کہ پھر ہم نے آپ سے اس کا وعدہ کر لیا۔

Aamir kehte hain keh (Bai'at Aqba ke mauqa par) Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) apne chacha Syedna Abbas (RaziAllahu Anhu) ke hamrah aik ghati ke qareeb satar Ansar mi afrad ke pass darakht ke neeche pahunche aur farmaya keh tumhara mutakallim baat kar le lekin lambi baat na kare kyunkeh mushrikeen ne tum par apne jasos muqarrar kar rakhe hain, agar unhen pata chal gaya to woh tumhen badnam karenge, chunancha un mein se aik sahib yani Abuamama bole: Aye Muhammad ((صلى الله عليه وآله وسلم))! Pehle aap apne Rabb, apni zaat aur apne saathiyon ke liye jo chahein mutalbaat pesh karen, phir yeh bataiye keh Allah Taala par aur aap par hamara kya badla ho ga agar hum ne aap ke mutalbaat poore kar diye? Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Apne Rabb ke liye to main tum se yeh mutalba karta hun keh sirf usi ki ibadat karo, us ke sath kisi ko sharik na thehrao aur apne liye aur apne saathiyon ke liye yeh mutalba karta hun keh tum humein thikana do, hamari madad karo aur hamari hifazat bhi is tarah karo jaise apni hifazat karte ho? Unhon ne poocha keh agar hum ne yeh kaam kar liye to humein kya milega? Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: "Tumhen Jannat milegi", unhon ne kaha keh phir hum ne aap se is ka wada kar liya.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ، حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ عَامِرٍ ، قَالَ: انْطَلَقَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَعَهُ الْعَبَّاسُ عَمُّهُ إِلَى السَّبْعِينَ مِنَ الْأَنْصَارِ عِنْدَ الْعَقَبَةِ تَحْتَ الشَّجَرَةِ، فَقَالَ:" لِيَتَكَلَّمْ مُتَكَلِّمُكُمْ، وَلَا يُطِيلُ الْخُطْبَةَ، فَإِنَّ عَلَيْكُمْ مِنَ الْمُشْرِكِينَ عَيْنًا، وَإِنْ يَعْلَمُوا بِكُمْ يَفْضَحُوكُمْ"، فَقَالَ قَائِلُهُمْ وَهُوَ أَبُو أُمَامَةَ: سَلْ يَا مُحَمَّدُ لِرَبِّكَ مَا شِئْتَ، ثُمَّ سَلْ لِنَفْسِكَ وَلِأَصْحَابِكَ مَا شِئْتَ، ثُمَّ أَخْبِرْنَا مَا لَنَا مِنَ الثَّوَابِ عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ، وَعَلَيْكُمْ إِذَا فَعَلْنَا ذَلِكَ؟ قَالَ: فَقَالَ: " أَسْأَلُكُمْ لِرَبِّي عَزَّ وَجَلَّ أَنْ تَعْبُدُوهُ وَلَا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا، وَأَسْأَلُكُمْ لِنَفْسِي وَلِأَصْحَابِي أَنْ تُؤْوُونَا، وَتَنْصُرُونَا، وَتَمْنَعُونَا مِمَّا مَنَعْتُمْ مِنْهُ أَنْفُسَكُمْ"، قَالُوا: فَمَا لَنَا إِذَا فَعَلْنَا ذَلِكَ؟ قَالَ:" لَكُمْ الْجَنَّةُ"، قَالُوا: فَلَكَ ذَلِكَ ..