9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين


Hadith of 'Uqbah ibn 'Amir al-Juhani, may Allah be pleased with him, from the Prophet, peace be upon him

حَدِیث عقبَةَ بنِ عَامِر الجهَنِیِّ عَنِ النَّبِیِّ صَلَّى اللَّه عَلَیهِ وَسَلَّمَ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 17334

Uqbah bin Amir (may Allah be pleased with him) reported that once I met the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and I stepped forward and took the Prophet's blessed hand and submitted, "O Messenger of Allah! How will a believer attain salvation?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "O Uqbah! Protect your tongue, consider your home sufficient for you, and weep over your sins." After some time, I met him again, this time the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) stepped forward, took my hand, and said, "O Uqbah bin Amir! Shall I not tell you the three best chapters of the Torah, Psalms, Gospel, and Quran?" I said, "May Allah sacrifice me for you, why not!" So the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) recited Surah Ikhlas, Surah Falaq, and Surah Nas to me and said, "Uqbah! Do not forget them and do not spend a night without reciting these Surahs." So I have never forgotten them since then, and I never spend a night without reciting them. After some time, I met him again and I stepped forward, took the Prophet's blessed hand, and submitted, "O Messenger of Allah! Tell me about the best deeds." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "O Uqbah! Join ties with the one who severs them, give to the one who deprives you, and forgive and turn away from the oppressor."


Grade: Hasan

حضرت عقبہ بن عامر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ میری ملاقات نبی ﷺ سے ہوئی تو میں نے آگے بڑھ کر نبی ﷺ کا دست مبارک تھام لیا اور عرض کیا یا رسول اللہ! ﷺ مومن کی نجات کس طرح ہوگی؟ نبی ﷺ نے فرمایا اے عقبہ! اپنی زبان کی حفاظت کرو اپنے گھر کو اپنے لئے کافی سمجھو اور اپنے گناہوں پر آہ وبکاء کرو۔ کچھ عرصہ بعد دوبارہ ملاقات ہوئی، اس مرتبہ نبی ﷺ نے آگے بڑھ کر میرا ہاتھ پکڑ لیا اور فرمایا اے عقبہ بن عامر! کیا میں تمہیں تورات، زبور، انجیل اور قرآن کی تین سب سے بہتر سورتیں نہ بتاؤں؟ میں نے عرض کیا کہ اللہ مجھے آپ پر نثار کرے، کیوں نہیں! چنانچہ نبی ﷺ نے مجھے سورت اخلاص، سورت فلق اور سورت ناس پڑھائیں اور فرمایا عقبہ! انہیں مت بھلانا اور کوئی رات ایسی نہ گذارنا جس میں یہ سورتیں نہ پڑھو، چنانچہ میں اس وقت سے انہیں کبھی بھولنے نہیں دیا اور کوئی رات انہیں پڑھے بغیر نہیں گذاری۔ کچھ عرصے بعد پھر ملاقات ہوئی تو میں نے آگے بڑھ کر نبی ﷺ کا دست مبارک تھام لیا اور عرض کیا یا رسول اللہ! ﷺ مجھے سب سے افضل اعمال کے بارے میں بتائیے؟ نبی ﷺ نے فرمایا عقبہ! رشتہ توڑنے والے سے رشتہ جوڑو، محروم رکھنے والے کو عطاء کرو اور ظالم سے درگذر اور اعراض کرو۔

Hazrat Aqba bin Aamir (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki aik martaba meri mulaqat Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se hui to main ne aage barh kar Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ka dast mubarak thaam liya aur arz kiya Ya Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) momin ki nijaat kis tarah hogi? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya aye Aqba! Apni zubaan ki hifazat karo apne ghar ko apne liye kaafi samjho aur apne gunahon par aahe o buka karo. Kuch arsa baad dobara mulaqat hui, iss martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne aage barh kar mera haath pakad liya aur farmaya aye Aqba bin Aamir! Kya main tumhen Taurat, Zaboor, Injeel aur Quran ki teen sab se behtar surtein na bataon? Main ne arz kiya ki Allah mujhe aap par nisar kare, kyun nahi! Chunancha Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujhe Surah Ikhlas, Surah Falaq aur Surah Naas padhayin aur farmaya Aqba! Inhen mat bhulana aur koi raat aisi na guzarna jiss mein ye surtein na parho, chunancha main uss waqt se inhen kabhi bhulne nahi diya aur koi raat inhen parhe baghair nahi guzari. Kuch arsa baad phir mulaqat hui to main ne aage barh kar Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ka dast mubarak thaam liya aur arz kiya Ya Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) mujhe sab se afzal amal ke bare mein bataiye? Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya Aqba! Rishta todne wale se rishta jodo, mehroom rakhne wale ko ataa karo aur zaalim se darguzar aur iraz karo.

حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ ، حَدَّثَنَا مُعَانُ بْنُ رِفَاعَةَ ، حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ يَزِيدَ ، عَنْ الْقَاسِمِ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ ، قَالَ: لَقِيتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَابْتَدَأْتُهُ فَأَخَذْتُ بِيَدِهِ، قَالَ: فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا نَجَاةُ المُؤمِن؟ قَالَ:" يَا عُقْبَةُ، احْرُسْ لِسَانَكَ، وَلْيَسَعْكَ بَيْتُكَ، وَابْكِ عَلَى خَطِيئَتِكَ" . قَالَ: ثُمَّ لَقِيَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَابْتَدَأَنِي فَأَخَذَ بِيَدِي، قَالَ: ثُمَّ لَقِيَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَابْتَدَأَنِي فَأَخَذَ بِيَدِي، فَقَالَ:" يَا عُقْبَةُ بْنُ عَامِرٍ ، أَلَا أُعَلِّمُكَ خَيْرَ ثَلَاثِ سُوَرٍ أُنْزِلَتْ فِي التَّوْرَاةِ، وَالْإِنْجِيلِ، وَالزَّبُورِ، وَالْفُرْقَانِ الْعَظِيمِ؟" قَالَ: قُلْتُ: بَلَى، جَعَلَنِي اللَّهُ فِدَاكَ، قَالَ: فَأَقْرَأَنِي قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ و َقُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ و َقُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ ثُمَّ قَالَ:" يَا عُقْبَةُ، لَا تَنْسَاهُنَّ، وَلَا تَبِيتَ لَيْلَةً حَتَّى تَقْرَأَهُنَّ"، قَالَ: فَمَا نَسِيتُهُنَّ مِنْ مُنْذُ قَالَ:" لَا تَنْسَاهُنَّ" وَمَا بِتُّ لَيْلَةً قَطُّ حَتَّى أَقْرَأَهُنَّ . قَالَ عُقْبَةُ : ثُمَّ لَقِيتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَابْتَدَأْتُهُ فَأَخَذْتُ بِيَدِهِ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَخْبِرْنِي بِفَوَاضِلِ الْأَعْمَالِ، فَقَالَ:" يَا عُقْبَةُ، صِلْ مَنْ قَطَعَكَ، وَأَعْطِ مَنْ حَرَمَكَ، وَأَعْرِضْ عَمَّنْ ظَلَمَكَ" .