9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين
Hadith of 'Uqbah ibn 'Amir al-Juhani, may Allah be pleased with him, from the Prophet, peace be upon him
حَدِیث عقبَةَ بنِ عَامِر الجهَنِیِّ عَنِ النَّبِیِّ صَلَّى اللَّه عَلَیهِ وَسَلَّمَ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Uqba ibn 'Amir | Uqbah ibn Amr al-Juhani | Companion |
| Khalid ibn Zayd | Khalid ibn Zayd al-Juhani | Acceptable |
| Abi Sallam al-Dimashqi | Mumtar the Black Abyssinian | Trustworthy transmitter |
| Ibn Jabir | Abd al-Rahman ibn Yazid al-Azdi | Thiqah (Trustworthy) |
| Al-Walid ibn Muslim | Al-Walid ibn Muslim al-Qurashi | Trustworthy |
| Yazid ibn Abd Rabbih | Yazid ibn Abd Rabbih al-Jarjisi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ | عقبة بن عامر الجهني | صحابي |
| خَالِدِ بْنِ زَيْدٍ | خالد بن زيد الجهني | مقبول |
| أَبِي سَلَّامٍ | ممطور الأسود الحبشي | ثقة يرسل |
| ابْنِ جَابِرٍ | عبد الرحمن بن يزيد الأزدي | ثقة |
| الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ | الوليد بن مسلم القرشي | ثقة |
| يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ رَبِّهِ | يزيد بن عبد ربه الجرجسي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 17336
It is narrated on the authority of Aqabah bin Amir (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Whoever learns the art of archery and then forgets it, he is ungrateful to the One who taught him this blessing.
Grade: Hasan
حضرت عقبہ بن عامر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی ﷺ نے ارشاد فرمایا جو شخص تیر اندازی کا فن سیکھنے کے بعد اسے بھلا دے تو اس نے اس نعمت کے سکھانے والے کی ناشکری کی۔
Hazrat Aqba bin Aamir Razi Allahu Anhu se marvi hai ki Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya jo shakhs teer andazi ka fann seekhne ke baad use bhula de to usne us naimat ke sikhanay walay ki nashukri ki.
حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ رَبِّهِ ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ، عَنْ ابْنِ جَابِرٍ ، عَنْ أَبِي سَلَّامٍ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " مَنْ عُلِّمَ الرَّمْيَ ثُمَّ تَرَكَهُ بَعْدَمَا عُلِّمَهُ، فَهِيَ نِعْمَةٌ كَفَرَهَا" .