9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين


Hadith of 'Uqbah ibn 'Amir al-Juhani, may Allah be pleased with him, from the Prophet, peace be upon him

حَدِیث عقبَةَ بنِ عَامِر الجهَنِیِّ عَنِ النَّبِیِّ صَلَّى اللَّه عَلَیهِ وَسَلَّمَ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 17416

Abu al-Khayr said: Once I saw Abu Tamim Jayshani, may Allah have mercy on him, praying two rak'ahs after hearing the Adhan (call to prayer) of Maghrib. So I went to Aqabah, may Allah be pleased with him, and said, “Are you not surprised by Abu Tamim's action that he prays two rak'ahs before Maghrib prayer?” My intention was to discredit Abu Tamim in the eyes of Aqabah, may Allah be pleased with him. But Aqabah, may Allah be pleased with him, said, “We used to do this act during the lifetime of the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him.” I asked, “Then why don't you do it now?” He replied, “Because of being busy.”


Grade: Sahih

ابوالخیر کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ میں نے ابو تمیم جیشانی رحمہ اللہ کو نماز مغرب کی اذان سننے کے بعد دو رکعتیں پڑھتے ہوئے دیکھا، تو حضرت عقبہ رضی اللہ عنہ کے پاس آیا اور عرض کیا کہ ابو تمیم کی اس حرکت سے آپ کو تعجب نہیں ہوتا کہ وہ نماز مغرب سے قبل دو رکعتیں پڑھتے ہیں، میرا مقصد ابو تمیم کو حضرت عقبہ رضی اللہ عنہ کی نظروں میں گرانا تھا، لیکن حضرت عقبہ رضی اللہ عنہ کہنے لگے کہ یہ کام ہم بھی نبی ﷺ کے دور باسعادت میں کرتے تھے میں نے پوچھا کہ پھر اب کیوں نہیں کرتے؟ فرمایا مصروفیت کی وجہ سے۔

Abu Alkhair kehte hain ke ek martaba maine Abu Tamim Jaishani rehmatullah alaih ko namaz Maghrib ki azan sunne ke baad do rakat namaz padhte huye dekha, to Hazrat Aqba razi Allah tala anhu ke pass aaya aur arz kiya ke Abu Tamim ki is harkat se aap ko ta'ajjub nahin hota ke wo namaz Maghrib se qabal do rakat namaz padhte hain, mera maqsad Abu Tamim ko Hazrat Aqba razi Allah tala anhu ki nazron mein girana tha, lekin Hazrat Aqba razi Allah tala anhu kehne lage ke yeh kaam hum bhi Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke daur ba sa'adat mein karte thay maine pucha ke phir ab kyon nahin karte? Farmaya masrufiyat ki wajah se.

حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ يَعْنِي ابْنَ أَبِي أَيُّوبَ ، حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا الْخَيْرِ ، يَقُولُ: رَأَيْتُ أَبَا تَمِيمٍ الْجَيْشَانِيَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَالِكٍ يَرْكَعُ رَكْعَتَيْنِ حِينَ يَسْمَعُ أَذَانَ الْمَغْرِبِ، قَالَ: فَأَتَيْتُ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ الْجُهَنِيَّ، فَقُلْتُ لَهُ: أَلَا أُعَجِّبُكَ مِنْ أَبِي تَمِيمٍ الْجَيْشَانِيِّ؟ يَرْكَعُ رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ صَلَاةِ الْمَغْرِبِ وَأَنَا أُرِيدُ أَنْ أَغْمِصَهُ، قَالَ عُقْبَةُ : أَمَا إِنَّا كُنَّا نَفْعَلُهُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقُلْتُ: مَا يَمْنَعُكَ الْآنَ؟ قَالَ: الشُّغْلُ .