9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين
Hadith of Abdullah ibn Busr al-Mazini, may Allah be pleased with him
حَدِیث عَبدِ اللَّهِ بنِ بسر المَازِنِیِّ رَضِیَ اللَّه تَعَالَى عَنه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn busrin al-māzinī | Abdullah ibn Basr al-Nasri | Companion |
ṣafwān bn ‘amrw | Safwan ibn Amr al-Siksiki | Trustworthy |
abū al-mughīrah | Abd al-Qudus ibn al-Hajjaj al-Khaulani | Trustworthy |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 17678
Narrated by Abdullah bin Basr (may Allah be pleased with him) that once my father sent me to invite the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) for a meal. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) came with me and when we reached near the house, I hurried ahead and informed my parents. They both came out of the house, welcomed the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and greeted him. Then we spread a thick sheet that we had, and the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) sat on it. My father said to my mother, "Bring the food." So she brought a bowl containing bread made of flour mixed with water and salt. She placed the bowl in front of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "In the name of Allah," and began eating from the edges, leaving the middle part and saying, "Because the blessings descend in this part." Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) ate it. We also ate it, but some of it was still left. Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "O Allah, forgive them, have mercy on them, grant them blessings, and expand their provision."
Grade: Sahih
حضرت عبداللہ بن بسر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ مجھے میرے والد نے نبی ﷺ کو کھانے پر بلانے کے لئے مجھے بھیجا، نبی ﷺ میرے ساتھ آگئے، جب گھر کے قریب پہنچے تو میں نے جلدی سے جا کر اپنے والدین کو بتایا، وہ دونوں گھر سے باہر آئے، نبی ﷺ کا استقبال کیا اور انہیں خوش آمدید کہا، پھر ہم نے ایک دبیز چادر جو ہمارے پاس تھی، بچھائی، نبی ﷺ اس پر بیٹھ گئے، پھر والد صاحب نے میری والدہ سے کہا کہ کھانا لاؤ، چنانچہ وہ ایک پیالہ لے کر آئیں جس میں پانی اور نمک ملا کر آٹے سے بنی روٹی تھی، انہوں نے وہ برتن نبی ﷺ کے سامنے لا کر رکھ دیا، نبی صلی اللہ علیہ نے فرمایا بسم اللہ پڑھ کر کناروں سے اسے کھاؤ، درمیان کا حصہ چھوڑ دو کیونکہ برکت اس حصے پر اترتی ہے، پھر نبی ﷺ نے اسے تناول فرمایا: ہم نے بھی اسے کھایا لیکن وہ پھر بھی بچ گئی، پھر نبی ﷺ نے فرمایا اے اللہ ان کی بخشش فرما، ان پر رحم فرما، انہیں برکت عطاء فرما اور ان کے رزق کو کشادہ فرما۔
Hazrat Abdullah bin Basr Radi Allaho Anho se marvi hai ki aik martaba mujhe mere walid ne Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ko khane par bulane ke liye mujhe bheja, Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam mere sath aaye, jab ghar ke qareeb pahunche to main ne jaldi se ja kar apne waldain ko bataya, woh dono ghar se bahar aaye, Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ka istaqbal kiya aur unhen khush aamadeed kaha, phir hum ne aik dabiz chadar jo humare pass thi, bichhayi, Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam is par baith gaye, phir walid sahab ne meri walida se kaha ki khana laao, chunancha woh aik piyala le kar aayin jis mein pani aur namak mila kar aate se bani roti thi, unhon ne woh bartan Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ke samne la kar rakh diya, Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ne farmaya Bismillah parh kar kinaron se ise khao, darmiyan ka hissa chhod do kyonki barkat is hisse par utarti hai, phir Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ne ise tanavul farmaya: hum ne bhi ise khaya lekin woh phir bhi bach gayi, phir Nabi Sallallaho Alaihi Wasallam ne farmaya aye Allah in ki bakhshish farma, in par reham farma, inhen barkat ata farma aur in ke rizq ko kashada farma.
حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ ، حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عَمْرٍو ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُسْرٍ الْمَازِنِيُّ ، قَالَ: بَعَثَنِي أَبِي إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَدْعُوهُ إِلَى طَّعَامِ، فَجَاءَ مَعِي، فَلَمَّا دَنَوْتُ مِنَ الْمَنْزِلِ أَسْرَعْتُ، فَأَعْلَمْتُ أَبَوَيَّ فَخَرَجَا فَتَلَقَّيَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَرَحَّبَا بِهِ، وَوَضَعْنَا لَهُ قَطِيفَةً كَانَتْ عِنْدَنَا زِئْبِرِيَّةً فَقَعَدَ عَلَيْهَا، ثُمَّ قَالَ أَبِي لِأُمِّي: هَاتِ طَعَامَكِ. فَجَاءَتْ بِقَصْعَةٍ فِيهَا دَقِيقٌ قَدْ عَصَدَتْهُ بِمَاءٍ وَمِلْحٍ، فَوَضَعْتُهُ بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: " خُذُوا بِسْمِ اللَّهِ مِنْ حَوَالَيْهَا، وَذَرُوا ذُرْوَتَهَا، فَإِنَّ الْبَرَكَةَ فِيهَا" فَأَكَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَكَلْنَا مَعَهُ، وَفَضَلَ مِنْهَا فَضْلَةٌ، ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُمْ وَارْحَمْهُمْ، وَبَارِكْ عَلَيْهِمْ، وَوَسِّعْ عَلَيْهِمْ فِي أَرْزَاقِهِمْ" .