9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين


Hadith of Abu Tha'labah al-Khushani, may Allah be pleased with him

حَدِيثُ أَبِي ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيِّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 17748

It was narrated from Abu Tha'laba (may Allah be pleased with him) that he said: "I came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and he looked at me from head to toe, then he said: 'This is something small.' I said: 'O Messenger of Allah, is it something good or something bad?' He said: 'Something good.' I said: 'O Messenger of Allah, we live in an area where there is a lot of game, and I send out my trained dog, and sometimes it manages to slaughter the prey and sometimes it does not (i.e., it dies before I get to it). And I shoot arrows, and the same happens. What should I do?' He said: 'Whatever your hand, your bow and your trained dog catch for you, eat, whether you managed to slaughter it or not.'"


Grade: Sahih

حضرت ابو ثعلبہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ میں نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا تو نبی صلی اللہ علیہ وسم نے مجھے نیچے سے اوپر تک دیکھا پھر نبی ﷺ نے فرمایا چھوٹی سی خبر ہے میں نے عرض کیا یا رسول اللہ! ﷺ خیر کی خبر ہے یا بری خبر؟ فرمایا خیر کی، پھر میں نے عرض کیا یا رسول اللہ ﷺ ہم لوگ شکاری علاقے میں رہتے ہیں، میں اپنا سدھایا ہوا کتا شکار پر چھوڑتا ہوں تو کبھی جانور کو ذبح کرنے کا موقع مل جاتا ہے اور کبھی نہیں (شکار تک میرے پہنچنے سے پہلے، وہ مرچکا ہوتا ہے) اسی طرح میں تیر چھوڑتا ہوں، تب بھی ایسا ہی ہوتا ہے، میں کیا کروں؟ نبی ﷺ نے فرمایا تمہارا ہاتھ، کمان اور سدھایا ہوا کتا تمہارے پاس جو چیز شکار کر کے لے آئے خواہ اسے ذبح کرنے کا موقع ملا ہو یا نہیں، تم اسے کھا سکتے ہو۔

Hazrat Abu Salama (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki aik martaba main Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir hua to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujhe neeche se upar tak dekha phir Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya chhoti si khabar hai main ne arz kiya Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) khair ki khabar hai ya buri khabar farmaya khair ki phir main ne arz kiya Ya Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) hum log shikari ilaqe mein rehte hain main apna sudhaya hua kutta shikar par chhodta hun to kabhi janwar ko zibah karne ka mauqa mil jata hai aur kabhi nahin shikar tak mere pahunchne se pehle woh mar chuka hota hai isi tarah main teer chhodta hun tab bhi aisa hi hota hai main kya karun Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya tumhara hath kaman aur sudhaya hua kutta tumhare paas jo cheez shikar kar ke le aaye khawah use zibah karne ka mauqa mila ho ya nahin tum use kha sakte hain.

حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ رَبِّهِ ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا الزُّبَيْدِيُّ ، عَنْ يُونُسَ بْنِ سَيْفٍ الْكَلَاعِيِّ ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ عَائِذِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْخَوْلَانِيِّ ، عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيِّ ، قَالَ: أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَصَعَّدَ فِيَّ النَّظَرَ، ثُمَّ صَوَّبَهُ، فَقَالَ:" نُوَيْبِتَةٌ"، قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، نُوَيْبِتَةُ خَيْرٍ أَوْ نُوَيْبِتَةُ شَرٍّ؟ قَالَ:" بَلْ نُوَيْبِتَةُ خَيْرٍ"، قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّا فِي أَرْضِ صَيْدٍ، فَأُرْسِلُ كَلْبِي الْمُعَلَّمَ، فَمِنْهُ مَا أُدْرِكُ ذَكَاتَهُ، وَمِنْهُ مَا لَا أُدْرِكُ ذَكَاتَهُ وَأَرْمِي بِسَهْمِي، فَمِنْهُ مَا أُدْرِكُ ذَكَاتَهُ، وَمِنْهُ مَا لَا أُدْرِكُ ذَكَاتَهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " كُلْ مَا رَدَّتْ عَلَيْكَ يَدُكَ وَقَوْسُكَ وَكَلْبُكَ الْمُعَلَّمُ، ذَكِيًّا وَغَيْرَ ذَكِيٍّ" .