9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين


Hadith of 'Amr ibn al-'As from the Prophet, peace be upon him

حَدِيثُ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 17763

It is narrated on the authority of Amr bin Aas (may Allah be pleased with him) that once the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) sent me a message to come to him wearing my clothes and arms. When I arrived, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was performing ablution. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) looked at me once from bottom to top, then lowered his gaze and said, "I intend to send you as the commander of an army, may Allah bring you back safe and sound with spoils of war, and I have good wishes for you regarding wealth." I said, "O Messenger of Allah! I have not embraced Islam for the sake of wealth and property, but I have embraced Islam with heartfelt sincerity and for the purpose of being in your company." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "How excellent is lawful wealth for a righteous man."


Grade: Sahih

حضرت عمرو بن عاص رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی ﷺ نے میرے پاس پیغام بھیجا کہ اپنے کپڑے اور اسلحہ زیب تن کر کے میرے پاس آؤ، میں جس وقت حاضر ہوا تو نبی ﷺ وضو فرما رہے تھے، نبی ﷺ نے ایک مرتبہ مجھے نیچے سے اوپر تک دیکھا پھر نظریں جھکا کر فرمایا میرا ارادہ ہے کہ تمہیں ایک لشکر کا امیر بنا کر روانہ کروں، اللہ تمہیں صحیح سالم اور مال غنیمت کے ساتھ واپس لائے گا اور میں تمہارے لئے مال کی اچھی رغبت رکھتا ہوں، میں نے عرض کیا یا رسول اللہ! ﷺ میں نے مال و دولت کی خاطر اسلام قبول نہیں کیا، میں نے دلی رغبت کے ساتھ اسلام قبول کیا ہے اور اس مقصد کے لئے کہ مجھے نبی ﷺ کی معیت حاصل ہوجائے، نبی ﷺ نے فرمایا نیک آدمی کے لئے حلال مال کیا ہی خوب ہوتا ہے۔

Hazrat Amr bin Aas razi Allah anhu se marvi hai ki ek martaba Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mere paas paigham bheja ki apne kapde aur aslaha zeb tan kar ke mere paas aao, mein jis waqt hazir hua to Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) wuzu farma rahe the, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ek martaba mujhe neeche se upar tak dekha phir nazrein jhuka kar farmaya mera irada hai ki tumhein ek lashkar ka ameer bana kar rawana karoon, Allah tumhein sahih salam aur maal ghanimat ke saath wapas laye ga aur mein tumhare liye maal ki acchi ragbat rakhta hun, mein ne arz kiya ya Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) mein ne maal o daulat ki khatir Islam qubool nahin kiya, mein ne dili ragbat ke saath Islam qubool kiya hai aur is maqsad ke liye ki mujhe Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki muiyat hasil ho jaye, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya nek aadmi ke liye halal maal kya hi khoob hota hai.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عَلِيٍّ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ: سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ الْعَاصِ ، يَقُولُ: بَعَثَ إِلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: " خُذْ عَلَيْكَ ثِيَابَكَ وَسِلَاحَكَ، ثُمَّ ائْتِنِي". فَأَتَيْتُهُ وَهُوَ يَتَوَضَّأُ، فَصَعَّدَ فِيَّ النَّظَرَ ثُمَّ طَأْطَأَهُ، فَقَالَ:" إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أَبْعَثَكَ عَلَى جَيْشٍ فَيُسَلِّمَكَ اللَّهُ وَيُغْنِمَكَ، وَأَزْغَبُ لَكَ مِنَ الْمَالِ زَغْبَةً صَالِحَةً". قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا أَسْلَمْتُ مِنْ أَجْلِ الْمَالِ، وَلَكِنِّي أَسْلَمْتُ رَغْبَةً فِي الْإِسْلَامِ، وَأَنْ أَكُونَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. فَقَالَ: يَا عَمْرُو، نِعِمَّا بِالْمَالُ الصَّالِحُ لِلْمَرْءِ الصَّالِحِ" .