9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين
Hadith of Malik ibn Sa'sa'ah from the Prophet, peace be upon him
حَدِيثُ مَالِكِ بْنِ صَعْصَعَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Musnad Ahmad ibn Hanbal 17834
Narrated Malik bin Sa'sa'a (RA): The Prophet (ﷺ) said, "Once I was lying between sleep and wakefulness near Bait-ul-Haram…." The narrator then narrated the whole Hadith and said, "We reached the seventh heaven and (the gatekeeper) asked, 'Who is it?' He (Gabriel) replied, 'Gabriel!' It was asked, 'Who is accompanying you?' He said, 'Muhammad (ﷺ).' It was asked, 'Has he been called?' He said, 'Yes.' The angels said, 'Welcome. What a wonderful arrival.' Then I reached Abraham (AS) and greeted him. He said, 'Welcome, O son, and welcome to the Prophet, what a wonderful arrival!' Then Sidrat-ul-Muntaha was shown to me, and its fruits were like the jars of Hajar and its leaves were as big as the ears of elephants. At its root there were four rivers, two hidden and two visible. I asked Gabriel about them and he replied, 'The hidden ones are in Paradise and the visible ones are the Nile and the Euphrates.' Then I was brought two bowls, one containing wine and the other milk, and I took hold of the bowl of milk. Gabriel said, 'You have chosen the right thing, i.e. the natural."
Grade: Sahih
حضرت مالک بن صعصعہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا ایک مرتبہ میں بیت اللہ کے قریب سونے اور جاگنے کے درمیان تھا۔۔۔۔۔۔ پھر راوی نے پوری حدیث ذکر کی اور کہا ہم ساتویں آسمان پر پہنچے، پوچھا گیا کون ہے ؟ انہوں نے جواب دیا جبریل ! پوچھا گیا کہ آپ کے ساتھ کون ہے ؟ انہوں نے بتایا محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ، پوچھا گیا کہ کیا انہیں بلایا گیا ہے ؟ انہوں نے جواب دیا جی ہاں ! فرشتوں نے کہا خوش آمدید، ایک بہترین آنے والا آیا، وہاں میں حضرت ابراہیم (علیہ السلام) کے پاس پہنچا اور انہیں سلام کیا، انہوں نے فرمایا خوش آمدید ہو بیٹے کو اور نبی کو خوش آمدید، ایک بہترین آنے والا آیا، پھر میرے سامنے سدرۃ المنتہی کو پیش کیا گیا، اس کے بیر ہجر کے مٹکوں جیسے تھے اور اس کے پتے ہاتھی کے کانوں کے برابر تھے اور اس کی جڑ میں چار نہریں جاری تھیں جن میں سے دو نہریں باطنی اور دو ظاہری تھیں، میں نے جبرائیل (علیہ السلام) سے ان کے متعلق پوچھا تو انہوں نے بتایا کہ باطنی نہریں تو جنت میں ہیں اور ظاہری نہریں نیل اور فرات ہیں۔ پھر میرے پاس دو برتن لائے گئے جن میں سے ایک شراب کا تھا اور دوسرا دودھ کا، میں نے دودھ والا برتن پکڑ لیا، تو حضرت جبرائیل (علیہ السلام) کہنے لگے کہ آپ فطرت سلیمہ تک پہنچ گئے۔
Hazrat Malik bin Sa'asa'a (RA) se marvi hai ki Nabi (SAWW) ne farmaya ek martaba mein Baitullah ke qareeb sone aur jaagne ke darmiyan tha..... Phir ravi ne puri hadees zikar ki aur kaha hum saatwein asmaan per pohanche, poocha gaya kaun hai? Unhon ne jawab diya Jibraeel! Poocha gaya ki aap ke sath kaun hai? Unhon ne bataya Muhammad (SAWW), poocha gaya ki kya unhen bulaya gaya hai? Unhon ne jawab diya ji haan! Farishton ne kaha khush aamdeed, ek behtarin aane wala aaya, wahan mein Hazrat Ibrahim (AS) ke pass pohancha aur unhen salaam kiya, unhon ne farmaya khush aamdeed ho bete ko aur Nabi ko khush aamdeed, ek behtarin aane wala aaya, phir mere samne Sidratul Muntaha ko pesh kiya gaya, us ke bair Hajar ke matkon jaise the aur us ke patte hathi ke kaanon ke barabar the aur us ki jadh mein chaar nahrein jari thin jin mein se do nahrein batni aur do zahiri thin, maine Jibraeel (AS) se un ke mutalliq poocha to unhon ne bataya ki batni nahrein to jannat mein hain aur zahiri nahrein Neel aur Fرات hain. Phir mere pass do bartan laaye gaye jin mein se ek sharaab ka tha aur doosra doodh ka, maine doodh wala bartan pakad liya, to Hazrat Jibraeel (AS) kehne lage ki aap fitrat saleema tak pohanch gaye.
حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ ، عَنْ قَتَادَةَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ ، أَنَّ مَالِكَ بْنَ صَعْصَعَةَ حَدَّثَهُمْ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" بَيْنَمَا أَنَا عِنْدَ الْكَعْبَةِ بَيْنَ النَّائِمِ وَالْيَقْظَانِ" فَذَكَرَ الْحَدِيثَ، قَالَ:" ثُمَّ انْطَلَقْنَا إِلَى السَّمَاءِ السَّابِعَةِ، فَاسْتَفْتَحَ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَام، فَقِيلَ: مَنْ هَذَا؟ قِيلَ: جِبْرِيلُ. قِيلَ: وَمَنْ مَعَكَ؟ قِيلَ: مُحَمَّدٌ. قِيلَ: أَوَقَدْ بُعِثَ إِلَيْهِ؟ قَالَ: نَعَمْ. فَفُتِحَ لَهُ، قَالُوا: مَرْحَبًا بِهِ وَنِعْمَ الْمَجِيءُ جَاءَ. فَأَتَيْنَا عَلَى إِبْرَاهِيمَ عَلَيْهِ السَّلَام، قُلْتُ: مَنْ هَذَا؟ قَالَ: جِبْرِيلُ: هَذَا أَبُوكَ إِبْرَاهِيمُ. فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ، فَقَالَ: مَرْحَبًا بِالِابْنِ الصَّالِحِ وَالنَّبِيِّ الصَّالِحِ. ثُمَّ رُفِعَتْ لِي سِدْرَةُ الْمُنْتَهَى، فَإِذَا وَرَقُهَا مِثْلُ آذَانِ الْفُيُولِ، وَإِذَا نَبْقُهَا مِثْلُ قِلَالِ هَجَرَ، وَإِذَا أَرْبَعَةُ أَنْهَارٍ يَخْرُجْنَ مِنْ أَصْلِهَا نَهَرَانِ ظَاهِرَانِ، وَنَهَرَانِ بَاطِنَانِ، فَقُلْتُ: مَا هَذَا يَا جِبْرِيلُ؟ قَالَ: أَمَّا النَّهْرَانِ الظَّاهِرَانِ، فَالنِّيلُ، وَالْفُرَاتُ، وَأَمَّا الْبَاطِنَانِ، فَنَهَرَانِ فِي الْجَنَّةِ. قَالَ: فَأُتِيتُ بِإِنَاءَيْنِ أَحَدُهُمَا خَمْرٌ، وَالْآخَرُ لَبَنٌ، قَالَ: فَأَخَذْتُ اللَّبَنَ، فَقَالَ جِبْرِيلُ: أَصَبْتَ الْفِطْرَةَ".