9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين
The Hadith of Thabit ibn Yazid ibn Wada'ah (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ ثَابِتِ بْنِ يَزِيدَ ابْنِ وَدَاعَةَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
thābit bn yazīd bn wadā‘at al-anṣārī | Thabit ibn Wadia al-Ansari | Companion |
zayd bn wahbin al-juhanī | Zayd ibn Wahb al-Jahni | Trustworthy |
ḥuṣaynin | Al-Husayn ibn Abdur-Rahman As-Sulami | Trustworthy, Precise |
yazīd bn ‘aṭā’in | Yazid ibn 'Ata al-Yashkuri | Acceptable |
ḥusaynun | Al-Husayn ibn Muhammad al-Tamimi | Thiqah (Trustworthy) |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 17931
It is narrated by Thabit bin Yazid (may Allah be pleased with him) that once we were with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) on an expedition. We hunted a monitor lizard. People started cooking and roasting it. I also took one, roasted it, and presented it in the service of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). I placed it before him. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) turned it over and examined it with a stick and said, "A species from among the animals of the Children of Israel was transformed into this shape. I do not know which animal it was." I said, "People are roasting and eating it." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) neither ate it himself nor stopped others from doing so.
Grade: Sahih
حضرت ثابت بن یزید رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ ہم لوگ کسی غزوے میں نبی ﷺ کے ہمراہ تھے، ہم نے گوہ کا شکار کیا، لوگ اسے پکانے اور بھوننے لگے، میں نے بھی ایک گوہ کو لے کر اسے بھونا اور نبی ﷺ کی خدمت میں لے کر حاضر ہوا اور اسے نبی ﷺ کے سامنے رکھ دیا، نبی ﷺ نے ایک ڈنڈی سے الٹ پلٹ کر دیکھا اور فرمایا بنی اسرائیل کے جانوروں میں سے ایک نسل کی شکل مسخ کردی گئی تھی، مجھے معلوم نہیں کہ وہ کون سا جانور تھا، میں نے عرض کیا کہ لوگ تو اسے بھون بھون کر کھا رہے ہیں، نبی ﷺ نے اسے خود تناول فرمایا اور نہ دوسروں کو روکا۔
Hazrat Sabit bin Yazid (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki aik martaba hum log kisi ghazwe mein Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke hamrah the, hum ne ghoh ka shikar kiya, log use pakane aur bhunne lage, maine bhi aik ghoh ko lekar use bhuna aur Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein lekar hazir hua aur use Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ke samne rakh diya, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne aik dandi se ulat pulat kar dekha aur farmaya Bani Israel ke janwaron mein se aik nasal ki shakal maskh kar di gai thi, mujhe malum nahin ki woh kaun sa janwar tha, maine arz kiya ki log to use bhun bhun kar kha rahe hain, Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne use khud tawaful farmaya aur na dusron ko roka.
حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ عَطَاءٍ ، عَنْ حُصَيْنٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ الْجُهَنِيِّ ، عَنْ ثَابِتِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ وَدَاعَةَ الْأَنْصَارِيِّ ، قَالَ: اصْطَدْنَا ضِبَابًا وَنَحْنُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَعْضِ مَغَازِيهِ، قَالَ: فَطَبَخَ النَّاسُ وَشَوَوْا، قَالَ: فَأَخَذْتُ ضَبًّا فَشَوَيْتُهُ، فَأَتَيْتُ بِهِ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَوَضَعَتُه بَيْنَ يَدَيْهِ، فَأَخَذَ عُودًا، فَجَعَلَ يُقَلِّبُ بِهِ أَصَابِعَهُ، أَوْ يَعُدُّهَا، ثُمَّ قَالَ: " إِنَّ أُمَّةً مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ مُسِخَتْ دَوَابَّ فِي الْأَرْضِ، وَإِنِّي لَا أَدْرِي أَيَّ الدَّوَابِّ هِيَ" قَالَ: قُلْتُ: إِنَّ النَّاسَ قَدْ شَوَوْا. قَالَ: فَلَمْ يَأْكُلْ مِنْهُ، وَلَمْ يَنْهَهُمْ عَنْهُ .