9.
Musnad of the Syrians
٩-
مسند الشاميين
The completion of the Hadith of Usaid ibn Hudayr (may Allah be pleased with him)
تَمَامُ حَدِيثِ أُسَيْدِ بْنِ حُضَيْرٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
Musnad Ahmad ibn Hanbal 17988
It is narrated by Usayd bin Hudayr (رضي الله تعالى عنه) that he was the governor of Yamama. Once Marwan wrote a letter to him stating that Ameer Muawiya (رضي الله تعالى عنه) wrote to him that whoever gets his stolen thing is most deserving of it, wherever he may find it. I wrote in reply to Marwan that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) has given this verdict: The person who buys something from a thief and he himself is not accused, then he will have the right to his wealth, whether he buys his stolen thing by paying the price or chases the thief. And this was the verdict of the three caliphs after him (رضي الله تعالى عنه).
Grade: Sahih
حضرت اسید بن حضیر (رض) سے مروی ہے کہ وہ یمامہ کے گورنر تھے، ایک مرتبہ مروان نے ان کے پاس خط لکھا کہ حضرت امیر معاویہ (رض) نے اسے خط لکھا ہے جس آدمی کی کوئی چیز چوری ہوجائے تو اس کی قیمت کا وہی سب سے زیادہ حقدار ہے خواہ جہاں سے بھی وہ ملے، میں نے مروان کو جواب میں لکھا کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے تو یہ فیصلہ فرمایا ہے جس شخص نے چور سے کوئی چیز خریدی اور وہ شخص خود متہم نہیں ہے، تو اس کے مال کو اختیار ہوگا، چاہے تو اپنی مسروقہ چیز قیمت دے کر خرید لے اور چاہے تو چور کا پیچھا کرے اور یہی فیصلہ حضرات خلفائے ثلاثہ (رض) نے فرمایا تھا
Hazrat Usayd bin Hudayr (RA) se marvi hai ki woh Yamama ke governor thay, ek martaba Marwan ne un ke pass khat likha ki Hazrat Ameer Muawiya (RA) ne use khat likha hai jis aadmi ki koi cheez chori hojaye to us ki qeemat ka wohi sab se zyada haqdaar hai chahe jahan se bhi woh milay, maine Marwan ko jawab mein likha ki Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne to yeh faisla farmaya hai jis shakhs ne chor se koi cheez kharidi aur woh shakhs khud mujrim nahi hai, to us ke maal ko ikhtiyar hoga, chahe to apni masruqa cheez qeemat de kar khareed le aur chahe to chor ka peecha kare aur yahi faisla Hazrat Khulafa e Salasa (RA) ne farmaya tha.
حَدَّثَنَا هَوْذَةُ بْنُ خَلِيفَةَ ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، قَالَ: حَدَّثَنِي عِكْرِمَةُ بْنُ خَالِدٍ ، أَنَّ أُسَيْدَ بْنَ حُضَيْرِ بْنِ سِمَاكٍ حَدَّثَهُ، قَالَ: كَتَبَ مُعَاوِيَةُ إِلَى مَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ إِذَا سُرِقَ الرَّجُلُ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ.