10.
Musnad of the People of Kufa
١٠-
مسند الكوفيين
The Hadith of Ka'b ibn Ujrah (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ka'b ibn Ajra | Ka'b ibn 'Ujrah al-Ansari | Companion |
| Ka'b ibn Ajra | Ka'b ibn 'Ujrah al-Ansari | Companion |
| Abdur Rahman ibn Abi Layla | Abdur-Rahman ibn Abi Layla al-Ansari | Trustworthy |
| Abd al-Rahman ibn Abi Layla | Abdur-Rahman ibn Abi Layla al-Ansari | Trustworthy |
| Al-Hakam | Al-Hakam ibn Utaybah al-Kindi | Trustworthy, Reliable |
| Mujahid | Mujahid ibn Jabr al-Qurashi | Trustworthy Imam in Tafsir and knowledge |
| Ayyubu | Ayyub al-Sakhtiyani | Trustworthy, his narrations are considered strong evidence |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Isma'il | Isma'il ibn 'Ulya al-Asadi | Trustworthy, Authoritative Hadith Scholar, Preserver |
| Affan | Uffan ibn Muslim al-Bahili | Trustworthy, Sound |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ | كعب بن عجرة الأنصاري | صحابي |
| كَعْبُ بْنُ عُجْرَةَ | كعب بن عجرة الأنصاري | صحابي |
| عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى | عبد الرحمن بن أبي ليلى الأنصاري | ثقة |
| عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِي لَيْلَى | عبد الرحمن بن أبي ليلى الأنصاري | ثقة |
| الْحَكَمُ | الحكم بن عتيبة الكندي | ثقة ثبت |
| مُجَاهِدٍ | مجاهد بن جبر القرشي | ثقة إمام في التفسير والعلم |
| أَيُّوبُ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| إِسْمَاعِيلُ | إسماعيل بن علية الأسدي | ثقة حجة حافظ |
| عَفَّانُ | عفان بن مسلم الباهلي | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 18107
It is narrated on the authority of Ka'b (may Allah be pleased with him) that once the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) came to me and I was lighting a fire under a pot, and lice were falling on my face. The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Are the lice of your head bothering you?" I said, "Yes." The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) ordered me to shave my head and said, "Observe three days of fasting, or feed six needy persons with two handfuls of food each, or sacrifice a goat. Whichever of these you do will suffice on your behalf."
Grade: Sahih
حضرت کعب رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ نبی کریم ﷺ میرے پاس تشریف لائے تو میں ہانڈی کے نیچے آگ جلا رہا تھا اور جوئیں میرے چہرے پر گر رہی تھیں نبی کریم ﷺ نے فرمایا کیا تمہارے سر کے کیڑے (جوئیں) تمہیں تنگ کر رہے ہیں میں نے عرض کیا جی ہاں! نبی کریم ﷺ نے انہیں سرمنڈانے کا حکم دے دیا اور فرمایا تین روزے رکھ لو یا چھ مسکینوں کو فی کس دو مد کے حساب سے کھانا کھلادو یا ایک بکری کی قربانی دے دو جو بھی کرو گے تمہاری طرف سے کافی ہوجائے گا۔
Hazrat Kaab Raziallahu Anhu se marvi hai ke ek martaba Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) mere pass tashreef laaye to main handi ke neeche aag jala raha tha aur jooein mere chehre par gir rahi thin Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya kya tumhare sar ke keere (jooein) tumhen tang kar rahe hain maine arz kiya ji han Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unhen sar mundane ka hukum de diya aur farmaya teen roze rakh lo ya chhe miskeenon ko fi kas do mud ke hisab se khana khilado ya ek bakri ki qurbani de do jo bhi karo ge tumhari taraf se kafi ho jae ga.
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ ، قَالَ: أَتَى عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا أُوقِدُ تَحْتَ قِدْرٍ، وَالْقَمْلُ يَتَنَاثَرُ عَلَى وَجْهِي أَوْ قَالَ: عَلَى حَاجِبَيَّ، فَقَال" أَيُؤْذِيكَ هَوَامُّ رَأْسِكَ؟". قَالَ: قُلْتُ: نَعَمْ، قَالَ: " فَاحْلِقْهُ، وَصُمْ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ، أَوْ أَطْعِمْ سِتَّةَ مَسَاكِينَ، أَوْ انْسُكْ نَسِيكَةً" . قَالَ أَيُّوبُ: لَا أَدْرِي بِأَيَّتِهِنَّ بَدَأَ..