10.
Musnad of the People of Kufa
١٠-
مسند الكوفيين


The Hadith of Nu'man ibn Bashir from the Prophet (peace be upon him)

حَدِيثُ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Musnad Ahmad ibn Hanbal 18394

It is narrated on the authority of Numan (may Allah be pleased with him) that once Siddiq Akbar (may Allah be pleased with him) came to the service of the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and sought permission to enter. Meanwhile, the raised voice of Aisha Siddiqa (may Allah be pleased with her) reached his ears. Upon getting permission, when he went inside, he grabbed Aisha (may Allah be pleased with her) and said, "O Daughter of Roman! Do you raise your voice before the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him)?" The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) intervened and saved Aisha (may Allah be pleased with her). When Siddiq Akbar (may Allah be pleased with him) went back, the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) teased Aisha (may Allah be pleased with her) and said, "See! How did I save you from this man?" After a while, Siddiq Akbar (may Allah be pleased with him) came again and entered with permission, he saw that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) is making Aisha (may Allah be pleased with her) laugh. Siddiq Akbar (may Allah be pleased with him) submitted, "O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)! Include me in your peace as you included me in your fight.”


Grade: Sahih

حضرت نعمان رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ایک مرتبہ حضرت صدیق اکبر رضی اللہ عنہ نبی کریم ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئے اور اندر آنے کی اجازت طلب کرنے لگے اسی دوران حضرت عائشہ صدیقہ رضی اللہ عنہ کی اونچی ہوتی ہوئی آواز ان کے کانوں میں پہنچی، اجازت ملنے پر جب وہ اندر داخل ہوئے تو حضرت عائشہ رضی اللہ عنہ کو پکڑ لیا اور فرمایا اسے بنت رومان! کیا تم نبی کریم ﷺ کے سامنے اپنی آواز بلند کرتی ہو؟ نبی کریم ﷺ نے درمیان میں آکر حضرت عائشہ رضی اللہ عنہ کو بچالیا۔ جب حضرت صدیق اکبر رضی اللہ عنہ واپس چلے گئے تو نبی کریم ﷺ حضرت عائشہ رضی اللہ عنہ کو چھیڑتے ہوئے فرمانے لگے دیکھا! میں نے تمہیں اس شخص سے کس طرح بچایا؟ تھوڑی دیر بعد حضرت صدیق اکبر رضی اللہ عنہ دوبارہ آئے اور اجازت لے کر اندر داخل ہوئے تو دیکھا کہ نبی کریم ﷺ حضرت عائشہ رضی اللہ عنہ کو ہنسا رہے ہیں حضرت صدیق اکبر رضی اللہ عنہ نے عرض کیا یا رسول اللہ ﷺ ! اپنی صلح میں مجھے بھی شامل کرلیجئے جیسے اپنی لڑائی میں شامل کیا تھا۔

Hazrat Noman Radi Allaho Anho se marvi hai keh aik martaba Hazrat Siddique Akbar Radi Allaho Anho Nabi Kareem Sallallaho Alaihi Wasallam ki khidmat mein hazir huye aur andar aane ki ijazat talab karne lage isi doran Hazrat Ayesha Siddiqa Radi Allaho Anho ki unchi hoti hui awaz unke kaano mein pohanchi, ijazat milne per jab woh andar dakhil huye toh Hazrat Ayesha Radi Allaho Anho ko pakad liya aur farmaya ise bant roman! kya tum Nabi Kareem Sallallaho Alaihi Wasallam ke samne apni awaz buland karti ho? Nabi Kareem Sallallaho Alaihi Wasallam ne darmiyan mein aakar Hazrat Ayesha Radi Allaho Anho ko bachaliya. Jab Hazrat Siddique Akbar Radi Allaho Anho wapis chale gaye toh Nabi Kareem Sallallaho Alaihi Wasallam Hazrat Ayesha Radi Allaho Anho ko chhedte huye farmane lage dekha! mein ne tumhein is shakhs se kis tarha bachaliya? thori dair baad Hazrat Siddique Akbar Radi Allaho Anho dobara aaye aur ijazat lekar andar dakhil huye toh dekha keh Nabi Kareem Sallallaho Alaihi Wasallam Hazrat Ayesha Radi Allaho Anho ko hansaa rahe hain Hazrat Siddique Akbar Radi Allaho Anho ne arz kiya Ya Rasulullah Sallallaho Alaihi Wasallam! apni sulh mein mujhe bhi shamil karlijiye jaise apni ladai mein shamil kiya tha.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ إِسْرَائِيلَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْعِيزَارِ بْنِ حُرَيْثٍ ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ ، قَالَ: جَاءَ أَبُو بَكْرٍ يَسْتَأْذِنُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَسَمِعَ عَائِشَةَ وَهِيَ رَافِعَةٌ صَوْتَهَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَذِنَ لَهُ، فَدَخَلَ، فَقَالَ: يَا ابْنَةَ أُمِّ رُومَانَ! وَتَنَاوَلَهَا، أَتَرْفَعِينَ صَوْتَكِ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟! قَالَ: فَحَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَهُ وَبَيْنَهَا. قَالَ: فَلَمَّا خَرَجَ أَبُو بَكْرٍ، جَعَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لَهَا يَتَرَضَّاهَا:" أَلَا تَرَيْنَ أَنِّي قَدْ حُلْتُ بَيْنَ الرَّجُلِ وَبَيْنَكِ"، قَالَ: ثُمَّ جَاءَ أَبُو بَكْرٍ، فَاسْتَأْذَنَ عَلَيْهِ، فَوَجَدَهُ يُضَاحِكُهَا، قَالَ: فَأَذِنَ لَهُ، فَدَخَلَ، فَقَالَ لَهُ أَبُو بَكْرٍ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَشْرِكَانِي فِي سِلْمِكُمَا، كَمَا أَشْرَكْتُمَانِي فِي حَرْبِكُمَا .