10.
Musnad of the People of Kufa
١٠-
مسند الكوفيين
The Hadith of Al-Bara' ibn Azib (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Al-Bara' ibn 'Azib | Al-Bara' ibn 'Azib al-Ansari | Companion |
| Abi Ishaqa | Abu Ishaq al-Subayee | Trustworthy, Abundant Narrator |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Affan | Uffan ibn Muslim al-Bahili | Trustworthy, Sound |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ | البراء بن عازب الأنصاري | صحابي |
| أَبِي إِسْحَاقَ | أبو إسحاق السبيعي | ثقة مكثر |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| عَفَّانُ | عفان بن مسلم الباهلي | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 18512
It is narrated on the authority of Bara (may Allah be pleased with him) that among the companions of the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), Musab bin Umair (may Allah be pleased with him) and Ibn Umm Maktum (may Allah be pleased with him) were the first to come to us. They used to teach the Quran to the people. Then came Ammar (may Allah be pleased with him), Bilal (may Allah be pleased with him) and Saad (may Allah be pleased with him). Then came Umar Farooq (may Allah be pleased with him) with twenty people. Then the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) also arrived. The people of Medina were never as happy as they were on that day. I even saw little children expressing their joy, saying that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) has arrived. By the time the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) arrived, I had already learned to recite some Surahs of the Quran, including Surah A'la and some other detailed Surahs.
Grade: Sahih
حضرت براء رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ کے صحابہ کرام رضی اللہ عنہ میں ہمارے یہاں سب سے پہلے مصعب بن عمیر رضی اللہ عنہ اور ابن ام مکتوم رضی اللہ عنہ آئے تھے وہ لوگوں کو قرآن کریم پڑھاتے تھے پھر حضرت عمار رضی اللہ عنہ بلال رضی اللہ عنہ اور سعد رضی اللہ عنہ آئے پھر حضرت عمر فاروق رضی اللہ عنہ بیس آدمیوں کے ساتھ آئے پھر نبی کریم ﷺ بھی تشریف لے آئے اس وقت اہل مدنیہ جتنے خوش تھے میں نے انہوں اس سے زیادہ خوش کبھی نہیں دیکھا حتیٰ کہ چھوٹے چھوٹے بچوں کو میں نے دیکھا وہ بھی خوشی سے کہہ رہے تھے کہ یہ نبی کریم ﷺ تشریف لے آئے ہیں نبی کریم ﷺ جب تشریف لائے تو میں سورت اعلیٰ وغیرہ مفصلات کی کچھ سورتیں پڑھ چکا تھا۔
Hazrat Bara raziallahu anhu se marvi hai keh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke Sahaba kiram raziallahu anhum mein hamare yahan sab se pehle Musab bin Umair raziallahu anhu aur Ibn Umm Maktoom raziallahu anhu aaye the woh logon ko Quran Kareem parhate the phir Hazrat Ammar raziallahu anhu Bilal raziallahu anhu aur Saad raziallahu anhu aaye phir Hazrat Umar Farooq raziallahu anhu bees aadmiyon ke sath aaye phir Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) bhi tashreef le aaye us waqt ahl Madinah jitne khush the main ne unhon is se ziada khush kabhi nahin dekha hatta ke chhote chhote bachon ko main ne dekha woh bhi khushi se keh rahe the keh yeh Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) tashreef le aaye hain Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) jab tashreef laaye to main Surah Aala waghaira mufassilat ki kuchh suraten parh chuka tha.
حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، قَالَ: سَمِعْتُ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ ، قَالَ: " أَوَّلُ مَنْ قَدِمَ عَلَيْنَا مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُصْعَبُ بْنُ عُمَيْرٍ وَابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ، قَالَ: فَجَعَلَا يُقْرِئَانِ النَّاسَ الْقُرْآنَ، ثُمَّ جَاءَ عَمَّارٌ وَبِلَالٌ وَسَعْدٌ، قَالَ: ثُمَّ جَاءَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ فِي عِشْرِينَ، ثُمَّ جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. فَمَا رَأَيْتُ أَهْلَ الْمَدِينَةِ فَرِحُوا بِشَيْءٍ قَطُّ فَرَحَهُمْ بِهِ، حَتَّى رَأَيْتُ الْوَلَائِدَ وَالصِّبْيَانَ يَقُولُونَ: هَذَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَدْ جَاءَ. قَالَ: فَمَا قَدِمَ حَتَّى قَرَأْتُ سَبِّحْ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى فِي سُوَرٍ مِنَ الْمُفَصَّلِ" .