10.
Musnad of the People of Kufa
١٠-
مسند الكوفيين
The Hadith of Al-Bara' ibn Azib (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Al-Barai' ibn 'Azib | Al-Bara' ibn 'Azib al-Ansari | Companion |
| Al-Barai' | Al-Bara' ibn 'Azib al-Ansari | Companion |
| Yazid ibn al-Barra' ibn Azib | Yazid ibn Al-Bara' Al-Ansari | Saduq (truthful) Hasan (good) Al-Hadith |
| Thābiti ibn 'Ubayd al-Anṣārī | Thaabit ibn Ubayd al-Ansari | Trustworthy |
| Ibn al-Bara' | Yazid ibn Al-Bara' Al-Ansari | Saduq (truthful) Hasan (good) Al-Hadith |
| Thābit | Thaabit ibn Ubayd al-Ansari | Trustworthy |
| Mis'ar | Ma'sar bin Kidam Al-Amiri | Trustworthy, Sound |
| Abu Nu'aym | Al-Fadl ibn Dukayn al-Malai | Thiqah Thabt |
| Kīʿ | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ | البراء بن عازب الأنصاري | صحابي |
| الْبَرَاءِ | البراء بن عازب الأنصاري | صحابي |
| يَزِيدَ بْنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ | يزيد بن البراء الأنصاري | صدوق حسن الحديث |
| ثَابِتِ بْنِ عُبَيْدٍ | ثابت بن عبيد الأنصاري | ثقة |
| ابْنِ الْبَرَاءِ | يزيد بن البراء الأنصاري | صدوق حسن الحديث |
| ثَابِتٌ | ثابت بن عبيد الأنصاري | ثقة |
| مِسْعَرٌ | مسعر بن كدام العامري | ثقة ثبت |
| أَبُو نُعَيْمٍ | الفضل بن دكين الملائي | ثقة ثبت |
| وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 18553
Narrated Bara (may Allah be pleased with him): When we used to pray behind the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), we considered it better to stand on the right side of the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). And I heard the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying this: O Allah! On the Day of Judgment when You gather all Your servants, keep me safe from Your punishment.
Grade: Sahih
حضرت براء رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ ہم لوگ جب نبی کریم ﷺ کے پیچھے پڑھتے تو اس بات کو اچھا سمجھتے تھے کہ نبی کریم ﷺ کی دائیں جانب کھڑے ہوں اور میں نے نبی کریم ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ پروردگار! جس دن تو اپنے بندوں کو جمع فرمائے گا مجھے اپنے عذاب سے محفوظ رکھنا۔
Hazrat Bara RA se marvi hai ke hum log jab Nabi Kareem SAW ke peeche parhte to is baat ko achha samajhte the ke Nabi Kareem SAW ki daain jaanib kharay hon aur maine Nabi Kareem SAW ko ye farmate huye suna hai ke Parvardigaar! Jis din tu apne bandon ko jama farmaye ga mujhe apne azab se mahfooz rakhna.
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ ، عَنْ ثَابِتِ بْنِ عُبَيْدٍ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ ، قَالَ: كُنَّا إِذَا صَلَّيْنَا خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِمَّا أَحَبَّ أَوْ مِمَّا يُحِبُّ أَنْ يَقُومَ عَنْ يَمِينِهِ، قَالَ: وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ " رَبِّ قِنِي عَذَابَكَ يَوْمَ تَبْعَثُ عِبَادَكَ" أَوْ" تَجْمَعُ عِبَادَكَ" ..