10.
Musnad of the People of Kufa
١٠-
مسند الكوفيين
The Hadith of Al-Bara' ibn Azib (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Wa ibn Abi Awfa | Abdullah ibn Abi Awfa Al-Aslami | Companion |
| Al-Bara' | Al-Bara' ibn 'Azib al-Ansari | Companion |
| Al-Barai' ibn 'Azib | Al-Bara' ibn 'Azib al-Ansari | Companion |
| Wabnu Ja'far | Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali | Trustworthy |
| Al-Barai' ibn 'Azib | Al-Bara' ibn 'Azib al-Ansari | Companion |
| Abi Ishaqa | Abu Ishaq al-Subayee | Trustworthy, Abundant Narrator |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Adi ibn Thabit | Uday ibn Thabit al-Ansari | Trustworthy, accused of Shi'ism |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Hashim | Hashim ibn al-Qasim al-Laythi | Trustworthy, Upright |
| Muhammad | Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali | Trustworthy |
| Hashim | Hashim ibn al-Qasim al-Laythi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| وَابْنَ أَبِي أَوْفَى | عبد الله بن أبي أوفى الأسلمي | صحابي |
| الْبَرَاءَ | البراء بن عازب الأنصاري | صحابي |
| الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ | البراء بن عازب الأنصاري | صحابي |
| وَابْنُ جَعْفَرٍ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
| الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ | البراء بن عازب الأنصاري | صحابي |
| أَبِي إِسْحَاقَ | أبو إسحاق السبيعي | ثقة مكثر |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ | عدي بن ثابت الأنصاري | ثقة رمي بالتشيع |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| وَهَاشِمٌ | هاشم بن القاسم الليثي | ثقة ثبت |
| مُحَمَّدٌ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
| هَاشِمٌ | هاشم بن القاسم الليثي | ثقة ثبت |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 18573
It is narrated on the authority of Buraidah bin 'Azeeb (may Allah be pleased with him) that during the Battle of Khaibar, when some donkeys fell into our hands, the caller of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) announced, "Turn over your cooking pots."
Grade: Sahih
حضرت براء بن عازب رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ غزوہ خیبر کے موقع پر کچھ گدھے ہمارے ہاتھ لگے تو نبی کریم ﷺ کے منادی نے اعلان کردیا کہ ہانڈیاں الٹادو۔
Hazrat Bara bin Aazib Radi Allaho Anho se marvi hai ki Ghazwa Khaibar ke mauqe par kuch gadhe hamare hath lage to Nabi Kareem Sallallaho Alaihi Wasallam ke munadi ne elan kar diya ki handiyan ulatado.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ ، وَهَاشِمٌ ، قَالاَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ ، قَالَ: أَصَبْنَا يَوْمَ خَيْبَرَ حُمُرًا، فَنَادَى مُنَادِي رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" أَنْ أَكْفِئُوا الْقُدُورَ" ..