10.
Musnad of the People of Kufa
١٠-
مسند الكوفيين
The Hadith of Al-Bara' ibn Azib (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Al-Barai' ibn 'Azib | Al-Bara' ibn 'Azib al-Ansari | Companion |
| Abd Allah ibn Yazid al-Ansari | Abdullah bin Yazid Al-Awsi | Minor Companion |
| Abi Ishaqa | Abu Ishaq al-Subayee | Trustworthy, Abundant Narrator |
| Isra'il | Israel ibn Yunus al-Sabi'i | Trustworthy |
| Aswad ibn Amir | Al-Aswad ibn Amir ash-Shami | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ | البراء بن عازب الأنصاري | صحابي |
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْأَنْصَارِيِّ | عبد الله بن يزيد الأوسي | صحابي صغير |
| أَبِي إِسْحَاقَ | أبو إسحاق السبيعي | ثقة مكثر |
| إِسْرَائِيلُ | إسرائيل بن يونس السبيعي | ثقة |
| أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ | الأسود بن عامر الشامي | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 18660
It is narrated by Buraidah RA that when the Holy Prophet ﷺ intended to sleep, he would rest on his right hand and supplicate, "O Allah! On the Day You gather Your servants, protect me from Your punishment."
Grade: Sahih
حضرت براء رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ جب سونے کا ارادہ فرماتے تو دائیں ہاتھ کا تکیہ بناتے اور یہ دعاء پڑھتے اے اللہ! جس دن تو اپنے بندوں کو جمع فرمائے گا مجھے اپنے عذاب سے محفوظ رکھنا۔
Hazrat Bara RA se marvi hai ke Nabi Kareem SAW jab sone ka irada farmate to dain hath ka takiya banate aur ye dua parhte aye Allah jis din tu apne bandon ko jama farmaye ga mujhe apne azab se mahfooz rakhna.
حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ ، أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَن أَبِي إِسْحَاقَ ، عَن عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْأَنْصَارِيِّ ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا نَامَ، وَضَعَ يَدَهُ الْيُمْنَى تَحْتَ خَدِّهِ، وَقَالَ: " اللَّهُمَّ قِنِي عَذَابَكَ يَوْمَ تَبْعَثُ عِبَادَكَ" .