10.
Musnad of the People of Kufa
١٠-
مسند الكوفيين
The Hadith of Al-Bara' ibn Azib (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Al-Barai' | Al-Bara' ibn 'Azib al-Ansari | Companion |
| Abi Ishaqa | Abu Ishaq al-Subayee | Trustworthy, Abundant Narrator |
| Sufyan | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
| Ali ibn Hafs | Ali ibn Hafs al-Madaini | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| الْبَرَاءِ | البراء بن عازب الأنصاري | صحابي |
| أَبِي إِسْحَاقَ | أبو إسحاق السبيعي | ثقة مكثر |
| سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
| عَلِيُّ بْنُ حَفْصٍ | علي بن حفص المدائني | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 18680
It is narrated on the authority of Bara (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) instructed an Ansari man that when he goes to his bed, he should say: O Allah, I have entrusted myself to You, I have turned my face towards You, I have entrusted my affairs to You, and I have made You the support of my back. It is Your pleasure that I desire and it is You that I fear. There is no refuge or shelter except in You. I have believed in Your Book which You have revealed and in Your Prophet whom You have sent. If the one who recites these words dies that very night, he will die on the natural path. If he lives until the morning, he will wake up with abundant good.
Grade: Sahih
حضرت براء رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ایک انصاری کو حکم دیا کہ جب وہ اپنے بستر پر آیا کرے تو یوں کہہ لیا کرے اے اللہ میں نے اپنے آپ کو تیرے حوالے کردیا اپنے چہرے کو تیری طرف متوجہ کرلیا اپنے معاملات کو تیرے سپرد کردیا اور اپنی پشت کا تجھ ہی کو سہارابنا لیا تیری ہی رغبت ہے تجھ ہی سے ڈر ہے تیرے علاوہ کوئی ٹھکانہ اور پناہ گاہ نہیں میں تیری اس کتاب پر ایمان لے آیا جو تو نے نازل کی اور اس نبی پر جسے تو نے بھیج دیا اگر یہ کلمات کہنے والا اسی رات میں مرجائے تو وہ فطرت پر مرے گا۔ اگر صبح پالی تو خیر کثیر کے ساتھ صبح کروگے۔
Hazrat Bara raziallahu anhu se marvi hai ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ek Ansaari ko hukm diya ke jab wo apne bistar par aaya kare to yun keh liya kare aye Allah maine apne aap ko tere hawale kar diya apne chehre ko teri taraf mutawajjah kar liya apne maamlaat ko tere supurd kar diya aur apni pusht ka tujhi ko sahaara bana liya teri hi raghbat hai tujhi se dar hai tere alawa koi thikana aur panaah gah nahi main teri is kitab par imaan le aaya jo tu ne nazil ki aur is Nabi par jise tu ne bheja diya agar ye kalmaat kehne wala isi raat mein mar jaye to wo fitrat par marega agar subah pa li to khair kaseer ke sath subah karoge.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَفْصٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَن أَبِي إِسْحَاقَ ، عَن الْبَرَاءِ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِذَا أَوَيْتَ إِلَى فِرَاشِكَ، فَقُلْ: اللَّهُمَّ أَسْلَمْتُ نَفْسِي إِلَيْكَ، وَوَجَّهْتُ وَجْهِي إِلَيْكَ، وَفَوَّضْتُ أَمْرِي إِلَيْكَ، وَأَلْجَأْتُ ظَهْرِي إِلَيْكَ، رَغْبَةً وَرَهْبَةً إِلَيْكَ، لَا مَلْجَأَ وَلَا مَنْجَا إِلَّا إِلَيْكَ، آمَنْتُ بِكِتَابِكَ الَّذِي أَنْزَلْتَ، وَبِنَبِيِّكَ الَّذِي أَرْسَلْتَ، فَإِنْ مِتَّ مِنْ لَيْلَتِكَ، مِتَّ وَأَنْتَ عَلَى الْفِطْرَةِ، وَإِنْ أَصْبَحْتَ، أَصَبْتَ خَيْرًا" .