10.
Musnad of the People of Kufa
١٠-
مسند الكوفيين


The Hadith of Al-Bara' ibn Azib (may Allah be pleased with him)

حَدِيثُ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ

NameFameRank
Al-Barai' ibn 'Azib Al-Bara' ibn 'Azib al-Ansari Companion
Abu Ishaqa Abu Ishaq al-Subayee Trustworthy, Abundant Narrator
Sufyan Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
Yahya Yahya ibn Sa'id al-Qattan Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary
الأسمالشهرةالرتبة
الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ البراء بن عازب الأنصاري صحابي
أَبُو إِسْحَاقَ أبو إسحاق السبيعي ثقة مكثر
سُفْيَانُ سفيان الثوري ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس
يحيى يحيى بن سعيد القطان ثقة متقن حافظ إمام قدوة

Musnad Ahmad ibn Hanbal 18706

A man from the tribe of Qais asked Bara (may Allah be pleased with him), “Did you people flee leaving the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) on the occasion of the Battle of Hunayn?” Bara (may Allah be pleased with him) said, “The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) did not flee. Actually, the people of Banu Hawazin were expert archers. When we overpowered them and started collecting the spoils of war, they suddenly showered arrows on us. At that time, I saw the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) riding a white mule, whose rein was being held by Abu Sufyan bin Harith (may Allah be pleased with him), and the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was saying, ‘I am the true Prophet, there is no falsehood in it. I am the son of Abdul Muttalib.’”


Grade: Sahih

حضرت براء رضی اللہ عنہ سے قبیلہ قیس کے ایک آدمی نے پوچھا کہ کیا آپ لوگ غزوہ حنین کے موقع پر نبی کریم ﷺ کو چھوڑ کر بھاگ اٹھے تھے؟ حضرت براء رضی اللہ عنہ نے فرمایا کہ نبی کریم ﷺ تو نہیں بھاگے تھے دراصل بنو ہوازن کے لوگ بڑے ماہر تیر انداز تھے جب ہم ان پر غالب آگئے اور مال غنیمت جمع کرنے لگے تو اچانک انہوں نے ہم پر تیروں کی بوچھاڑ کردی میں نے اس وقت نبی کریم ﷺ کو ایک سفید خچر پر سوار دیکھا جس کی لگام حضرت ابوسفیان بن حارث رضی اللہ عنہ نے تھام رکھی تھی اور نبی کریم ﷺ کہتے جارہے تھے کہ میں سچا نبی ہوں، اس میں کوئی جھوٹ نہیں میں عبدالمطلب کا بیٹا ہوں۔

Hazrat Bara RA se qabeela qais ke aik aadmi ne poocha keh kya aap log ghazwa hunain ke moqe per nabi kareem SAW ko chor kar bhaag uthe thay? Hazrat Bara RA ne farmaya keh nabi kareem SAW to nahi bhaage thay darasal banu hawazin ke log bare mahir teer andaz thay jab hum un per ghalib aagaye aur maal e ghanimat jama karne lage to achanak unhon ne hum per teeron ki bochaar kardi mein ne us waqt nabi kareem SAW ko aik safaid kachar per sawar dekha jis ki lagam hazrat abusufyan bin haris RA ne tham rakhi thi aur nabi kareem SAW kehte ja rahe thay keh mein sacha nabi hun is mein koi jhoot nahi mein abdulmutlib ka beta hun.

حدثنا يحيى ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، حَدَّثَنِي أَبُو إِسْحَاقَ ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ ، قَالَ: قَالَ لَهُ رَجُلٌ: يَا أَبَا عُمَارَةَ، أَوَلَّيْتُمْ يَوْمَ حُنَيْنٍ؟ قَالَ:" لَا وَاللَّهِ، ما ولى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَلَكِنْ وَلَّى سَرَعَانُ النَّاسِ، تَلَقَّتْهُمْ هَوَازِنُ بِالنَّبْلِ، وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى بَغْلَةٍ بَيْضَاءَ، وَأَبُو سُفْيَانَ بْنُ الْحَارِثِ آخِذٌ بِلِجَامِهَا، وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " أَنَا النَّبِيُّ لَا كَذِبْ أَنَا ابْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبْ" .