11.
Remaining Narrations of the People of Kufa
١١-
بقية روايات أهل الكوفة
The Hadith of Nubayt ibn Shareet (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ نُبَيْطِ بْنِ شَرِيطٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abāh | Nabeet bin Shareet Al-Ashja'i | Companion |
slmh bn nubayṭin al-ashja‘ī | Salama ibn Nubayt al-Ashja'i | Trustworthy |
abīh | Rafi' al-Ashja'i | Disputed Companionship |
wasālim bn abī al-ja‘d | Salem bin Abi Al-Ja'd Al-Ashja'i | Trustworthy |
rāfi‘ bn slmh ya‘nī al-ashja‘ī | Rafi' bin Salma Al-Ashja'i | Saduq (Truthful), Hasan Al-Hadith (Good in Hadith) |
ḥasan bn mūsá | Al-Hasan ibn Musa al-Ashib | Thiqah (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبَاهُ | نبيط بن شريط الأشجعي | صحابي |
سَلَمَةُ بْنُ نُبَيْطٍ الْأَشْجَعِيُّ | سلمة بن نبيط الأشجعي | ثقة |
أَبِيهِ | رافع الأشجعي | مختلف في صحبته |
وَسَالِمُ بْنُ أَبِي الْجَعْدِ | سالم بن أبي الجعد الأشجعي | ثقة |
رَافِعُ بْنُ سَلَمَةَ يَعْنِي الْأَشْجَعِيَّ | رافع بن سلمة الأشجعى | صدوق حسن الحديث |
حَسَنُ بْنُ مُوسَى | الحسن بن موسى الأشيب | ثقة |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 18724
It is narrated on the authority of the Prophet, may Allah's peace and blessings be upon him, that on the occasion of the Farewell Pilgrimage, I was riding behind my father. I asked my father, "Father, show me which one is the Holy Prophet, may Allah's peace and blessings be upon him?" He said, "Stand up and hold on to the saddle." So I did that. He said, "Look at the one with the red camel, who is gesturing with his hand and has a stick in his hand."
Grade: Sahih
حضرت نبی ط رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ حجۃ الوداع کے موقع پر میں اپنے والد صاحب کے پیچھے سواری پر بیٹھا ہوا تھا میں نے اپنے والد صاحب سے کہا اباجان! مجھے دکھائیے کہ نبی کریم ﷺ کون سے ہیں؟ انہوں نے کہا کھڑے ہو کر کجاوے کو پکڑ لو چناچہ میں نے ایسا ہی کیا انہوں نے کہا کہ اس سرخ اونٹ والے کو دیکھو جو اپنے ہاتھ سے اشارے کررہا ہے اور اس کے ہاتھ میں چھڑی بھی ہے۔
Hazrat Nabi tarzi Allaho anho se marvi hai keh Hajj-tul-wida ke moqe par mein apne walid sahib ke peeche swari par betha howa tha mein ne apne walid sahib se kaha abajan mujhe dikhaye keh Nabi Kareem sallallaho alaihi wasallam kon se hain unho ne kaha kharay ho kar kajaway ko pakar lo chunacha mein ne aisa hi kiya unho ne kaha keh is surkh unt walay ko dekho jo apne hath se isharay kar raha hai aur is ke hath mein chhari bhi hai
حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى ، حَدَّثَنَا رَافِعُ بْنُ سَلَمَةَ يَعْنِي الْأَشْجَعِيَّ ، وَسَالِمُ بْنُ أَبِي الْجَعْدِ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ: حَدَّثَنِي سَلَمَةُ بْنُ نُبَيْطٍ الْأَشْجَعِيُّ ، أَنَّ أَبَاهُ قَدْ أَدْرَكَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَكَانَ رِدْفًا خَلْفَ أَبِيهِ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ. قَالَ: فَقُلْتُ: يَا أَبةَ، أَرِنِي النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: قُمْ، فَخُذْ بِوَاسِطَةِ الرَّحْلِ، قَالَ: فَقُمْتُ، فَأَخَذْتُ بِوَاسِطَةِ الرَّحْلِ، فَقَالَ: انْظُرْ إِلَى صَاحِبِ الْجَمَلِ اْلأَحْمَرِ الَّذِي يُومِئُ بِيَدِهِ، فِي يَدِهِ الْقَضِيبُ" .