11.
Remaining Narrations of the People of Kufa
١١-
بقية روايات أهل الكوفة
The Hadith of Wail ibn Hujr (may Allah be pleased with him)
حَدِيثُ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Wa'il ibn Hujr al-Hadrami | Sahaba |
| Abd al-Jabbar ibn Wa'il | Abd al-Jabbar ibn Wa'il al-Hadrami | Trustworthy |
| Abi Ishaqa | Abu Ishaq al-Subayee | Trustworthy, Abundant Narrator |
| Isra'il | Israel ibn Yunus al-Sabi'i | Trustworthy |
| Yahya ibn Adam | Yahya ibn Adam al-Umawi | Trustworthy, حافظ, Excellent |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِيهِ | وائل بن حجر الحضرمي | صحابي |
| عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ وَائِلٍ | عبد الجبار بن وائل الحضرمي | ثقة |
| أَبِي إِسْحَاقَ | أبو إسحاق السبيعي | ثقة مكثر |
| إِسْرَائِيلُ | إسرائيل بن يونس السبيعي | ثقة |
| يَحْيَى بْنُ آدَمَ | يحيى بن آدم الأموي | ثقة حافظ فاضل |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 18860
Narrated Wa'il (may Allah be pleased with him) that I prayed with the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). During the prayer, a man said: "Alhamdulillah kathran tayyiban mubarakan fih" (All praise is for Allah, abundantly, purely, and blessedly). After the prayer, the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked, "Who said these words?" The man replied, "O Messenger of Allah! I said them, and I only intended good." The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "The gates of heaven were opened for these words, and nothing prevented them from reaching the Throne."
Grade: Sahih
حضرت وائل رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ میں نے نبی کریم ﷺ کے ساتھ نماز پڑھی دوران نماز ایک آدمی کہنے لگا الحمدللہ کثیراً طیبا مبارکا فیہ " نماز سے فراغت کے بعد نبی کریم ﷺ نے پوچھا یہ کلمات کس نے کہے تھے؟ اس آدمی نے کہا یا رسول اللہ! میں نے کہے تھے اور صرف خیر ہی کے ارادے سے کہے تھے نبی کریم ﷺ نے فرمایا ان کلمات کے لئے آسمان کے دروازے کھل گئے اور عرش تک پہنچنے سے کوئی چیز انہیں روک نہ سکی۔
Hazrat Wael (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai ki maine Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath namaz parhi dauran namaz ek aadmi kehne laga Alhamdulillah kaseeran tayyiban mubarakan fih namaz se faraghat ke baad Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne poocha yeh kalmat kisne kahe the us aadmi ne kaha Ya Rasulullah maine kahe the aur sirf khair hi ke irade se kahe the Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya in kalmat ke liye aasman ke darwaze khul gaye aur arsh tak pahunchne se koi cheez unhen rok na saki
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ وَائِلٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ:" صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ رَجُلٌ: الْحَمْدُ لِلَّهِ كَثِيرًا طَيِّبًا مُبَارَكًا فِيهِ، فَلَمَّا صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" مَنْ الْقَائِلُ؟" قَالَ الرَّجُلُ: أَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَمَا أَرَدْتُ إِلَاّ الْخَيْرَ، فَقَالَ: " لَقَدْ فُتِحَتْ لَهَا أَبْوَابُ السَّمَاءِ فَلَمْ يُنَهْنِهََّا دُونَ الْعَرْشِ" .