11.
Remaining Narrations of the People of Kufa
١١-
بقية روايات أهل الكوفة
The Hadith of Khuraym ibn Fatik al-Asadiyy, may Allah be pleased with him
حَدِيثُ خُرَيْمِ بْنِ فَاتِكٍ الْأَسَدِيِّ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
khuraym bn fātikin al-asadī | Khuraym ibn al-Akhram al-Asadi | Companion |
fullān bn ‘amīlah | Yasir ibn Umaylah al-Fazari | Trustworthy |
abīh | Al-Rabie bin Umaylah Al-Fazari | Trustworthy |
al-rukayn bn al-rabī‘ | Rakeen ibn Al-Rabee Al-Fazari | Trustworthy |
shaybān bn ‘abd al-raḥman | Shayban bin Abdurrahman at-Tamimi | Thiqah (Trustworthy) |
‘abd al-raḥman bn mahdīyin | Abd al-Rahman ibn Mahdi al-Anbari | Trustworthy, Upright, حافظ (Preserver), Knowledgeable of Narrators and Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
خُرَيْمِ بْنِ فَاتِكٍ الْأَسَدِيِّ | خريم بن الأخرم الأسدي | صحابي |
فُلَانِ بْنِ عَمِيلَةَ | يسير بن عميلة الفزاري | ثقة |
أَبِيهِ | الربيع بن عميلة الفزاري | ثقة |
الرُّكَيْنِ بْنِ الرَّبِيعِ | ركين بن الربيع الفزاري | ثقة |
شَيْبَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | شيبان بن عبد الرحمن التميمي | ثقة |
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ | عبد الرحمن بن مهدي العنبري | ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديث |
Musnad Ahmad ibn Hanbal 19035
It is narrated on the authority of Khuraim (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Deeds are of six types, and people are of four types. Two things are obligatory, one thing is equal, the reward of one good deed is tenfold, and the reward of one good deed is seven hundredfold. The two obligatory things are that the one who dies while not associating partners with Allah will enter Paradise, and the one who dies associating partners with Allah will enter Hellfire. And what is equal is that if a person intends to do good and its feeling arises in his heart and it is in the knowledge of Allah, then one good deed is written for him. And if a person intends to do evil and he acts upon it, then one evil deed is written for him. Whoever does a good deed, it is written for him as tenfold, and whoever spends in the way of Allah, then one good deed is counted as up to seven hundredfold.
Grade: Hasan
حضرت خریم رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم ﷺ نے ارشاد فرمایا اعمال چھ طرح کے ہیں اور لوگ چار طرح کے ہیں دو چیزیں واجب کرنے والی ہیں ایک چیز برابر برابر ہے اور ایک نیکی کا ثواب دس گنا اور ایک نیکی کا ثواب سات سو گنا ہے واجب کرنے والی دو چیزیں تو یہ ہیں کہ جو شخص اس حال میں مرے کہ وہ اللہ کے ساتھ کسی کو شریک نہ ٹھہراتا ہو وہ جنت میں داخل ہوگا اور جو اللہ کے ساتھ شرک کرتا ہوا مرے وہ جہنم میں داخل ہوگا اور برابر سرابر یہ ہے کہ جو شخص نیکی کا ارادہ کرے اس کے دل میں اس کا احساس پیدا ہو اور اللہ کے علم میں ہو تو اس کے لئے ایک نیکی لکھی جاتی ہے اور جو شخص برائی کا عمل سر انجام دے اس کے لئے ایک برائی لکھی جاتی ہے جو شخص ایک نیکی کرے اس کے لئے وہ دس گنا لکھی جاتی ہے اور جو شخص اللہ کے راستہ میں خرچ کرے تو ایک نیکی سات سو گنا تک شمار ہوتی ہے۔
Hazrat Kharim Radi Allaho Anho se marvi hai ki Nabi Kareem Sallallaho Alaihi Wasallam ne irshad farmaya amal chhe tarah ke hain aur log chaar tarah ke hain do cheezen wajib karne wali hain ek cheez barabar barabar hai aur ek neki ka sawab das guna aur ek neki ka sawab saat sau guna hai wajib karne wali do cheezen to ye hain ki jo shakhs is hal mein mare ki woh Allah ke sath kisi ko sharik na thahrata ho woh jannat mein dakhil hoga aur jo Allah ke sath shirk karta hua mare woh jahannam mein dakhil hoga aur barabar sarabar ye hai ki jo shakhs neki ka irada kare uske dil mein uska ehsaas paida ho aur Allah ke ilm mein ho to uske liye ek neki likhi jati hai aur jo shakhs burai ka amal sar anjam de uske liye ek burai likhi jati hai jo shakhs ek neki kare uske liye woh das guna likhi jati hai aur jo shakhs Allah ke raaste mein kharch kare to ek neki saat sau guna tak shumar hoti hai.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنِ الرُّكَيْنِ بْنِ الرَّبِيعِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَمِّهِ فُلَانِ بْنِ عَمِيلَةَ ، عَنْ خُرَيْمِ بْنِ فَاتِكٍ الْأَسَدِيِّ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " النَّاسُ أَرْبَعَةٌ، وَالْأَعْمَالُ سِتَّةٌ، فَالنَّاسُ مُوَسَّعٌ عَلَيْهِ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ، وَمُوَسَّعٌ لَهُ فِي الدُّنْيَا مَقْتُورٌ عَلَيْهِ فِي الْآخِرَةِ، وَمَقْتُورٌ عَلَيْهِ فِي الدُّنْيَا مُوَسَّعٌ عَلَيْهِ فِي الْآخِرَةِ، وَشَقِيٌّ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ، وَالْأَعْمَالُ مُوجِبَتَانِ، وَمِثْلٌ بِمِثْلٍ، وَعَشْرَةُ أَضْعَافٍ، وَسَبْعُ مِئَةِ ضِعْفٍ، فَالْمُوجِبَتَانِ مَنْ مَاتَ مُسْلِمًا مُؤْمِنًا لَا يُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئًا فَوَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ، وَمَنْ مَاتَ كَافِرًا وَجَبَتْ لَهُ النَّارُ، وَمَنْ هَمَّ بِحَسَنَةٍ فَلَمْ يَعْمَلْهَا، فَعَلِمَ اللَّهُ أَنَّهُ قَدْ أَشْعَرَهَا قَلْبَهُ، وَحَرَصَ عَلَيْهَا، كُتِبَتْ لَهُ حَسَنَةً، وَمَنْ هَمَّ بِسَيِّئَةٍ لَمْ تُكْتَبْ عَلَيْهِ، وَمَنْ عَمِلَهَا كُتِبَتْ وَاحِدَةً وَلَمْ تُضَاعَفْ عَلَيْهِ، وَمَنْ عَمِلَ حَسَنَةً كَانَتْ لَهُ بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا، وَمَنْ أَنْفَقَ نَفَقَةً فِي سَبِيلِ اللَّهِ كَانَتْ لَهُ بِسَبْعِ مِئَةِ ضِعْفٍ" .